Romans 7:19 in Punjabi

Punjabi Punjabi Bible Romans Romans 7 Romans 7:19

Romans 7:19
ਮੈਂ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਜੋ ਮੈਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਭੈੜੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦਾ।

Romans 7:18Romans 7Romans 7:20

Romans 7:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.

American Standard Version (ASV)
For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.

Bible in Basic English (BBE)
For the good which I have a mind to do, I do not: but the evil which I have no mind to do, that I do.

Darby English Bible (DBY)
For I do not practise the good that I will; but the evil I do not will, that I do.

World English Bible (WEB)
For the good which I desire, I don't do; but the evil which I don't desire, that I practice.

Young's Literal Translation (YLT)
for the good that I will, I do not; but the evil that I do not will, this I practise.

For
οὐouoo
the
good
γὰρgargahr
that
hooh
I
would
θέλωthelōTHAY-loh
I
do
ποιῶpoiōpoo-OH
not:
ἀγαθόνagathonah-ga-THONE
but
ἀλλ'allal
the
evil
hooh
which
οὐouoo
I
would
θέλωthelōTHAY-loh
not,
κακὸνkakonka-KONE
that
τοῦτοtoutoTOO-toh
I
do.
πράσσωprassōPRAHS-soh

Cross Reference

Romans 7:15
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਆਉਂਦੀ ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਨੇਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਇਸਦੀ ਜਗ਼੍ਹਾ, ਮੈਂ ਉਹ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।