Romans 16:2 Interlinear
Romans 16:2
ਮੈਂ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਂ ਤੇ ਕਬੂਲੋ ਜਿਵੇਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਬੂਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਉਸਦੀ ਸਭ ਪਾਸੋਂ ਵੀ ਮਦਦ ਕਰੋ ਜਿਸਦੀ ਤੁਹਾਥੋਂ ਉਸ ਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਉਸ ਨੇ ਮੇਰੀ ਬੜੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਹੋਰ ਵੀ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਬਹੁਤ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਹੈ।
That that
hina — EE-na
Strong's #2443
her
autos — af-TOSE
Strong's #846
ye receive
prosdechomai — prose-THAY-hoh-may
Strong's #4327
in
en — ane
Strong's #1722
the Lord,
kyrios — KYOO-ree-ose
Strong's #2962
as becometh
axiōs — ah-KSEE-ose
Strong's #516
ho — oh
Strong's #3588
saints,
hagios — A-gee-ose
Strong's #40
and
kai — kay
Strong's #2532
ye assist
paristēmi — pa-REE-stay-mee
Strong's #3936
her
autos — af-TOSE
Strong's #846
in
en — ane
Strong's #1722
whatsoever
hos — ose
Strong's #3739
an — an
Strong's #302
of you:
hymōn — yoo-MONE
Strong's #5216
she hath need
chrēzō — HRAY-zoh
Strong's #5535
business
pragma — PRAHG-ma
Strong's #4229
kai — kay
Strong's #2532
for
gar — gahr
Strong's #1063
she
autos — af-TOSE
Strong's #846
a succourer
prostatis — prose-TA-tees
Strong's #4368
of many,
polys — poh-LYOOS
Strong's #4183
hath been
ginomai — GEE-noh-may
Strong's #1096
and also.
kai — kay
Strong's #2532
of myself
autos — af-TOSE
Strong's #846
emou — ay-MOO
Strong's #1700