Revelation 9:2
ਫ਼ੇਰ ਤਾਰੇ ਨੇ ਉਸ ਡੂੰਘੇ ਸੁਰਾਖ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਿਹੜਾ ਤਲਹੀਣ ਖੱਡ ਵੱਲ ਜਾਂਦਾ ਸੀ। ਸੁਰਾਖ ਵਿੱਚੋਂ ਧੂੰਆਂ ਇੰਝ ਬਾਹਰ ਆਇਆ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਵੱਡੀ ਭੱਠੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿਕਲ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ। ਸੁਰਾਖ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿਕਲਦੇ ਧੂੰਏ ਕਾਰਣ ਸੂਰਜ ਅਤੇ ਅਕਾਸ਼ ਤੇ ਹਨੇਰਾ ਛਾ ਗਿਆ।
And | καὶ | kai | kay |
he opened | ἤνοιξεν | ēnoixen | A-noo-ksane |
the | τὸ | to | toh |
bottomless | φρέαρ | phrear | FRAY-ar |
τῆς | tēs | tase | |
pit; | ἀβύσσου | abyssou | ah-VYOOS-soo |
and | καὶ | kai | kay |
there arose | ἀνέβη | anebē | ah-NAY-vay |
smoke a | καπνὸς | kapnos | ka-PNOSE |
out of | ἐκ | ek | ake |
the | τοῦ | tou | too |
pit, | φρέατος | phreatos | FRAY-ah-tose |
as | ὡς | hōs | ose |
the smoke | καπνὸς | kapnos | ka-PNOSE |
great a of | καμίνου | kaminou | ka-MEE-noo |
furnace; | μεγάλης | megalēs | may-GA-lase |
and | καὶ | kai | kay |
the | ἐσκοτίσθη | eskotisthē | ay-skoh-TEE-sthay |
sun | ὁ | ho | oh |
and | ἥλιος | hēlios | AY-lee-ose |
the | καὶ | kai | kay |
air | ὁ | ho | oh |
darkened were | ἀὴρ | aēr | ah-ARE |
by reason of | ἐκ | ek | ake |
the | τοῦ | tou | too |
smoke | καπνοῦ | kapnou | ka-PNOO |
of the | τοῦ | tou | too |
pit. | φρέατος | phreatos | FRAY-ah-tose |