Revelation 21:27
ਕੋਈ ਵੀ ਨਾਪਾਕ ਚੀਜ਼ ਕਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਹੜਾ ਸ਼ਰਮਿੰਦਗੀ ਭਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਝੂਠ ਬੋਲਦਾ ਹੈ ਕਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਲੋਕ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਗੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਲੇਲੇ ਦੀ ਜੀਵਨ ਦੀ ਪੁਸਤਕ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਹੋਏ ਸਨ।
And | καὶ | kai | kay |
οὐ | ou | oo | |
there shall in no wise | μὴ | mē | may |
enter | εἰσέλθῃ | eiselthē | ees-ALE-thay |
into | εἰς | eis | ees |
it | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
any thing | πᾶν | pan | pahn |
that defileth, | κοινοῦν, | koinoun | koo-NOON |
neither | καὶ | kai | kay |
whatsoever worketh | ποιοῦν | poioun | poo-OON |
abomination, | βδέλυγμα | bdelygma | v-THAY-lyoog-ma |
or | καὶ | kai | kay |
maketh a lie: | ψεῦδος | pseudos | PSAVE-those |
but | εἰ | ei | ee |
μὴ | mē | may | |
they | οἱ | hoi | oo |
which are written | γεγραμμένοι | gegrammenoi | gay-grahm-MAY-noo |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
Lamb's | βιβλίῳ | bibliō | vee-VLEE-oh |
τῆς | tēs | tase | |
book | ζωῆς | zōēs | zoh-ASE |
of | τοῦ | tou | too |
life. | ἀρνίου | arniou | ar-NEE-oo |