Psalm 40:10
ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਂ ਤੇਰੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਦਿਲ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਛੁਪਾਇਆ। ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਬਚਾਉ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਪਰ ਨਿਰਭਰ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਸਭਾ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿਸ਼ਠਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸੱਚਾ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਲੁਕੋਇਆ।
I have not | צִדְקָתְךָ֬ | ṣidqotkā | tseed-kote-HA |
hid | לֹא | lōʾ | loh |
thy righteousness | כִסִּ֨יתִי׀ | kissîtî | hee-SEE-tee |
within | בְּת֬וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
heart; my | לִבִּ֗י | libbî | lee-BEE |
I have declared | אֱמוּנָתְךָ֣ | ʾĕmûnotkā | ay-moo-note-HA |
thy faithfulness | וּתְשׁוּעָתְךָ֣ | ûtĕšûʿotkā | oo-teh-shoo-ote-HA |
salvation: thy and | אָמָ֑רְתִּי | ʾāmārĕttî | ah-MA-reh-tee |
I have not | לֹא | lōʾ | loh |
concealed | כִחַ֥דְתִּי | kiḥadtî | hee-HAHD-tee |
thy lovingkindness | חַסְדְּךָ֥ | ḥasdĕkā | hahs-deh-HA |
truth thy and | וַ֝אֲמִתְּךָ֗ | waʾămittĕkā | VA-uh-mee-teh-HA |
from the great | לְקָהָ֥ל | lĕqāhāl | leh-ka-HAHL |
congregation. | רָֽב׃ | rāb | rahv |