Psalm 39:1
ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਲਈ, ਯਦੂਥੂਨ ਨੂੰ। ਦਾਊਦ ਦਾ ਇੱਕ ਗੀਤ। ਮੈਂ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖਾਂਗਾ ਜੋ ਮੈਂ ਆਖਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ੁਬਾਨ ਨੂੰ, ਮੈਥੋਂ ਪਾਪ ਕਰਾਉਣ ਦਾ ਕਾਰਣ ਨਹੀਂ ਬਣਨ ਦੇਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਮੂੰਹ ਬੰਦ ਰੱਖਾਂਗਾ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਦੁਸ਼ਟ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਘਿਰਿਆ ਹੋਵਾਂਗਾ।”
I said, | אָמַ֗רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
I will take heed | אֶֽשְׁמְרָ֣ה | ʾešĕmrâ | eh-shem-RA |
ways, my to | דְרָכַי֮ | dĕrākay | deh-ra-HA |
that I sin | מֵחֲט֪וֹא | mēḥăṭôʾ | may-huh-TOH |
tongue: my with not | בִלְשׁ֫וֹנִ֥י | bilšônî | veel-SHOH-NEE |
I will keep | אֶשְׁמְרָ֥ה | ʾešmĕrâ | esh-meh-RA |
my mouth | לְפִ֥י | lĕpî | leh-FEE |
bridle, a with | מַחְס֑וֹם | maḥsôm | mahk-SOME |
while | בְּעֹ֖ד | bĕʿōd | beh-ODE |
the wicked | רָשָׁ֣ע | rāšāʿ | ra-SHA |
is before me. | לְנֶגְדִּֽי׃ | lĕnegdî | leh-neɡ-DEE |