Proverbs 8:29
ਹਾਜ਼ਰ ਸਾਂ ਮੈਂ, ਜਦੋਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਹੱਦਾਂ ਬੰਨ੍ਹੀਆਂ ਸਨ ਸਮੁੰਦਰਾਂ ਦੇ ਪਾਣੀ ਦੀਆਂ ਤਾਕਿ ਉੱਠ ਨਾ ਸੱਕੇ ਪਾਣੀ ਉਚੇਰਾ ਓਸਤੋਂ ਉਤੇ ਜਿਸਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ। ਹਾਜ਼ਰ ਸਾਂ ਮੈਂ ਉਦੋਂ, ਜਦੋਂ ਰੱਖੀਆਂ ਸਨ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਨੀਹਾਂ ਧਰਤੀ ਦੀਆਂ।
When he gave | בְּשׂ֘וּמ֤וֹ | bĕśûmô | beh-SOO-MOH |
to the sea | לַיָּ֨ם׀ | layyām | la-YAHM |
decree, his | חֻקּ֗וֹ | ḥuqqô | HOO-koh |
that the waters | וּ֭מַיִם | ûmayim | OO-ma-yeem |
not should | לֹ֣א | lōʾ | loh |
pass | יַֽעַבְרוּ | yaʿabrû | YA-av-roo |
his commandment: | פִ֑יו | pîw | feeoo |
appointed he when | בְּ֝חוּק֗וֹ | bĕḥûqô | BEH-hoo-KOH |
the foundations | מ֣וֹסְדֵי | môsĕdê | MOH-seh-day |
of the earth: | אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |