Song Of Solomon 7:13
ਮੈਡਰੇਕਸ ਆਪਣੀ ਖੁਸ਼ਬੋ ਦੇ ਦਿੰਦੇ ਨੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ਾਟਕਾਂ ਤੇ ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸੁਗੰਧਮਈ ਫੁੱਲ ਹਨ। ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ, ਮੈਂ ਬਚਾਈਆਂ ਹਨ ਅਨੇਕਾਂ ਮਨਭਾਉਂਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ, ਤੇਰੇ ਲਈ ਦੋਵੇਂ ਨਵੀਆਂ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਵੀ।
The mandrakes | הַֽדּוּדָאִ֣ים | haddûdāʾîm | ha-doo-da-EEM |
give | נָֽתְנוּ | nātĕnû | NA-teh-noo |
a smell, | רֵ֗יחַ | rêaḥ | RAY-ak |
and at | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
gates our | פְּתָחֵ֙ינוּ֙ | pĕtāḥênû | peh-ta-HAY-NOO |
are all manner | כָּל | kāl | kahl |
of pleasant | מְגָדִ֔ים | mĕgādîm | meh-ɡa-DEEM |
new fruits, | חֲדָשִׁ֖ים | ḥădāšîm | huh-da-SHEEM |
and | גַּם | gam | ɡahm |
old, | יְשָׁנִ֑ים | yĕšānîm | yeh-sha-NEEM |
up laid have I which | דּוֹדִ֖י | dôdî | doh-DEE |
for thee, O my beloved. | צָפַ֥נְתִּי | ṣāpantî | tsa-FAHN-tee |
לָֽךְ׃ | lāk | lahk |