Song Of Solomon 6:4
ਉਹ ਬੋਲਦੀ ਹੈ ਖੂਬਸੂਰਤ ਹੈਂ ਤੂੰ, ਮੇਰੀ ਪ੍ਰੀਤਮੇ, ਤਿਰਜਾਹ ਵਾਂਗ। ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਾਂਗ ਮਨਮੋਹਣੀ ਹੈਂ ਤੂੰ; ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਲ੍ਹੇ ਬੰਦ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਜਿੰਨੀ ਭੈਭੀਤ ਹੈਂ ਤੂੰ।
Thou | יָפָ֨ה | yāpâ | ya-FA |
art beautiful, | אַ֤תְּ | ʾat | at |
O my love, | רַעְיָתִי֙ | raʿyātiy | ra-ya-TEE |
as Tirzah, | כְּתִרְצָ֔ה | kĕtirṣâ | keh-teer-TSA |
comely | נָאוָ֖ה | nāʾwâ | na-VA |
as Jerusalem, | כִּירוּשָׁלִָ֑ם | kîrûšālāim | kee-roo-sha-la-EEM |
terrible | אֲיֻמָּ֖ה | ʾăyummâ | uh-yoo-MA |
as an army with banners. | כַּנִּדְגָּלֽוֹת׃ | kannidgālôt | ka-need-ɡa-LOTE |