ਰੁੱਤ 4:12
ਤਾਮਾਰ ਨੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਫ਼ਾਰਸ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਪਰਿਵਾਰ ਮਹਾਨ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ, ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਯਹੋਵਾਹ ਤੈਨੂੰ, ਰੂਥ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਦਾਤ ਦੇਵੇ ਅਤੇ ਰੱਥ ਕਰੇ ਤੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਵੀ ਉਸੇ ਜਿਹਾ ਮਹਾਨ ਹੋਵੇ।”
And let thy house | וִיהִ֤י | wîhî | vee-HEE |
be | בֵֽיתְךָ֙ | bêtĕkā | vay-teh-HA |
house the like | כְּבֵ֣ית | kĕbêt | keh-VATE |
of Pharez, | פֶּ֔רֶץ | pereṣ | PEH-rets |
whom | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Tamar | יָֽלְדָ֥ה | yālĕdâ | ya-leh-DA |
bare | תָמָ֖ר | tāmār | ta-MAHR |
Judah, unto | לִֽיהוּדָ֑ה | lîhûdâ | lee-hoo-DA |
of | מִן | min | meen |
the seed | הַזֶּ֗רַע | hazzeraʿ | ha-ZEH-ra |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | יִתֵּ֤ן | yittēn | yee-TANE |
give shall | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
thee of | לְךָ֔ | lĕkā | leh-HA |
this | מִן | min | meen |
young woman. | הַֽנַּעֲרָ֖ה | hannaʿărâ | ha-na-uh-RA |
הַזֹּֽאת׃ | hazzōt | ha-ZOTE |