ਰੋਮੀਆਂ 15:19
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਰਾਮਾਤਾਂ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ, ਅਜੂਬੇ ਅਤੇ ਆਤਮਾ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦੇ ਕਾਰਣ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ। ਮੈਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਇੱਲੁਰਿਕੁਨ ਦੇ ਚਾਰੇ ਪਾਸਿਆਂ ਤੀਕ ਮਸੀਹ ਦੀ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਬਾਰੇ ਪਰਚਾਰ ਕੀਤਾ।
Through | ἐν | en | ane |
mighty | δυνάμει | dynamei | thyoo-NA-mee |
signs | σημείων | sēmeiōn | say-MEE-one |
and | καὶ | kai | kay |
wonders, | τεράτων | teratōn | tay-RA-tone |
by | ἐν | en | ane |
the power | δυνάμει | dynamei | thyoo-NA-mee |
Spirit the of | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
of God; | θεοῦ· | theou | thay-OO |
so that | ὥστε | hōste | OH-stay |
from | με | me | may |
Jerusalem, | ἀπὸ | apo | ah-POH |
and | Ἰερουσαλὴμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
round about | καὶ | kai | kay |
unto | κύκλῳ | kyklō | KYOO-kloh |
μέχρι | mechri | MAY-hree | |
Illyricum, | τοῦ | tou | too |
fully have I | Ἰλλυρικοῦ | illyrikou | eel-lyoo-ree-KOO |
preached | πεπληρωκέναι | peplērōkenai | pay-play-roh-KAY-nay |
the | τὸ | to | toh |
gospel | εὐαγγέλιον | euangelion | ave-ang-GAY-lee-one |
of | τοῦ | tou | too |
Christ. | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |