ਜ਼ਬੂਰ 70:4
ਮੈਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹੋਣਗੇ, ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼। ਮੈਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, “ਸਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਸਤਤਿ ਕਰਨ” ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਗੇ।
Let all | יָ֘שִׂ֤ישׂוּ | yāśîśû | YA-SEE-soo |
those that seek | וְיִשְׂמְח֨וּ׀ | wĕyiśmĕḥû | veh-yees-meh-HOO |
rejoice thee | בְּךָ֗ | bĕkā | beh-HA |
and be glad | כָּֽל | kāl | kahl |
love as such let and thee: in | מְבַ֫קְשֶׁ֥יךָ | mĕbaqšêkā | meh-VAHK-SHAY-ha |
thy salvation | וְיֹאמְר֣וּ | wĕyōʾmĕrû | veh-yoh-meh-ROO |
say | תָ֭מִיד | tāmîd | TA-meed |
continually, | יִגְדַּ֣ל | yigdal | yeeɡ-DAHL |
Let God | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
be magnified. | אֹ֝הֲבֵ֗י | ʾōhăbê | OH-huh-VAY |
יְשׁוּעָתֶֽךָ׃ | yĕšûʿātekā | yeh-shoo-ah-TEH-ha |