ਜ਼ਬੂਰ 37:7
ਯਹੋਵਾਹ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਮਦਦ ਲਈ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ। ਜਦੋਂ ਮੰਦੇ ਲੋਕੀਂ ਸਫ਼ਲ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਹੋਵੋ। ਜਦੋਂ ਬੁਰੇ ਲੋਕ ਦੁਸ਼ਟ ਵਿਉਂਤਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਸਫ਼ਲ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
Rest | דּ֤וֹם׀ | dôm | dome |
in the Lord, | לַיהוָה֮ | layhwāh | lai-VA |
and wait patiently | וְהִתְח֪וֹלֵ֫ל | wĕhitḥôlēl | veh-heet-HOH-LALE |
fret him: for | ל֥וֹ | lô | loh |
not thyself | אַל | ʾal | al |
prospereth who him of because | תִּ֭תְחַר | titḥar | TEET-hahr |
in his way, | בְּמַצְלִ֣יחַ | bĕmaṣlîaḥ | beh-mahts-LEE-ak |
man the of because | דַּרְכּ֑וֹ | darkô | dahr-KOH |
who bringeth | בְּ֝אִ֗ישׁ | bĕʾîš | BEH-EESH |
wicked devices | עֹשֶׂ֥ה | ʿōśe | oh-SEH |
to pass. | מְזִמּֽוֹת׃ | mĕzimmôt | meh-zee-mote |