ਜ਼ਬੂਰ 36:3
ਉਸ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਨਿਰਾਰਥਕ ਝੂਠ ਹਨ। ਉਹ ਸਿਆਣਾ ਨਹੀਂ ਬਣਦਾ ਜਾਂ ਉਹ ਚੰਗਿਆਈ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖਿਆ।
The words | דִּבְרֵי | dibrê | deev-RAY |
of his mouth | פִ֭יו | pîw | feeoo |
iniquity are | אָ֣וֶן | ʾāwen | AH-ven |
and deceit: | וּמִרְמָ֑ה | ûmirmâ | oo-meer-MA |
off left hath he | חָדַ֖ל | ḥādal | ha-DAHL |
to be wise, | לְהַשְׂכִּ֣יל | lĕhaśkîl | leh-hahs-KEEL |
and to do good. | לְהֵיטִֽיב׃ | lĕhêṭîb | leh-hay-TEEV |