ਜ਼ਬੂਰ 26:6
ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਂ ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਧੋਂਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਪਵਿੱਤਰ ਹਾਂ ਤਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਜਗਵੇਦੀ ਦੀ ਪਰਿਕ੍ਰਮਾ ਕਰ ਸੱਕਾਂ।
I will wash | אֶרְחַ֣ץ | ʾerḥaṣ | er-HAHTS |
mine hands | בְּנִקָּי֣וֹן | bĕniqqāyôn | beh-nee-ka-YONE |
in innocency: | כַּפָּ֑י | kappāy | ka-PAI |
compass I will so | וַאֲסֹבְבָ֖ה | waʾăsōbĕbâ | va-uh-soh-veh-VA |
thine | אֶת | ʾet | et |
altar, | מִזְבַּחֲךָ֣ | mizbaḥăkā | meez-ba-huh-HA |
O Lord: | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |