ਅਮਸਾਲ 19:7
ਇੱਕ ਗਰੀਬ ਆਦਮੀ ਆਪਣੇ ਹੀ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵੀ ਤਿਰਸੱਕਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸਦਾ ਉਸ ਦੇ ਦੋਸਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕਿੰਨਾ ਪਰਹੇਜ ਹੁੰਦਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅੱਗੇ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ, ਪਰ ਉਹ ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ।
All | כָּ֥ל | kāl | kahl |
the brethren | אֲחֵי | ʾăḥê | uh-HAY |
of the poor | רָ֨שׁ׀ | rāš | rahsh |
hate do | שְֽׂנֵאֻ֗הוּ | śĕnēʾuhû | seh-nay-OO-hoo |
him: how much more | אַ֤ף | ʾap | af |
כִּ֣י | kî | kee | |
friends his do | מְ֭רֵעֵהוּ | mĕrēʿēhû | MEH-ray-ay-hoo |
go far | רָחֲק֣וּ | rāḥăqû | ra-huh-KOO |
from | מִמֶּ֑נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
him? he pursueth | מְרַדֵּ֖ף | mĕraddēp | meh-ra-DAFE |
words, with them | אֲמָרִ֣ים | ʾămārîm | uh-ma-REEM |
yet they | לֹא | lōʾ | loh |
are wanting | הֵֽמָּה׃ | hēmmâ | HAY-ma |