ਅਮਸਾਲ 1:21 in Punjabi

ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਅਮਸਾਲ ਅਮਸਾਲ 1 ਅਮਸਾਲ 1:21

Proverbs 1:21
ਉਹ ਭੀੜ ਭਰੇ ਚੌਰਾਹਿਆਂ ਉੱਤੇ ਹੋਕਾ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ। ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਫ਼ਾਟਕਾਂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਖਲੋਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਧਿਆਨ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਖਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ। ਸਿਆਣਪ ਆਖਦੀ ਹੈ:

Proverbs 1:20Proverbs 1Proverbs 1:22

Proverbs 1:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,

American Standard Version (ASV)
She crieth in the chief place of concourse; At the entrance of the gates, In the city, she uttereth her words:

Bible in Basic English (BBE)
Her words are sounding in the meeting-places, and in the doorways of the town:

Darby English Bible (DBY)
she calleth in the chief [place] of concourse, in the entry of the gates; in the city she uttereth her words:

World English Bible (WEB)
She calls at the head of noisy places. At the entrance of the city gates, she utters her words:

Young's Literal Translation (YLT)
At the head of the multitudes she calleth, In the openings of the gates, In the city her sayings she saith:

She
crieth
בְּרֹ֥אשׁbĕrōšbeh-ROHSH
in
the
chief
place
הֹמִיּ֗וֹתhōmiyyôthoh-MEE-yote
concourse,
of
תִּ֫קְרָ֥אtiqrāʾTEEK-RA
in
the
openings
בְּפִתְחֵ֖יbĕpitḥêbeh-feet-HAY
gates:
the
of
שְׁעָרִ֥יםšĕʿārîmsheh-ah-REEM
in
the
city
בָּעִ֗ירbāʿîrba-EER
she
uttereth
אֲמָרֶ֥יהָʾămārêhāuh-ma-RAY-ha
her
words,
תֹאמֵֽר׃tōʾmērtoh-MARE

Cross Reference

ਅਮਸਾਲ 9:3
ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਨੌਕਰਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਪਹਾੜੀ ਤੋਂ ਪੁਕਾਰਦੀ ਹੈ:

ਮੱਤੀ 10:27
ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ ਆਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਨਣ ਵਿੱਚ ਆਖੋ ਅਤੇ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਕੰਨਾਂ ਨਾਲ ਸੁਣਦੇ ਹੋਂ ਉਸਦਾ ਖੁੱਲੇਆਮ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰੋ।

ਮੱਤੀ 13:2
ਜਦੋਂ ਬਹੁਤ ਭੀੜ ਉਸ ਦੇ ਆਸ-ਪਾਸ ਇਕੱਠੀ ਹੋ ਗਈ ਤਾਂ ਉਹ ਬੇੜੀ ਤੇ ਚੜ੍ਹ੍ਹ ਬੈਠ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਕੰਢੇ ਤੇ ਖੜ੍ਹੇ ਸਨ।

ਯੂਹੰਨਾ 18:20
ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਖੁਲ੍ਹੇਆਮ ਬੋਲਿਆ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸਥਾਨ ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਹੀ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੱਤੇ ਹਨ, ਜਿੱਥੇ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀ ਇੱਕਤਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਕਦੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਗੁਪਤ ਤੌਰ ਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ।

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5:20
“ਜਾਓ ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ ਜਾਓ। ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਸਾਰੇ ਨਵੇਂ ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸੋ।”