ਗਿਣਤੀ 6:11
ਫ਼ੇਰ ਜਾਜਕ ਇੱਕ ਨੂੰ ਪਾਪ ਦੀ ਭੇਟ ਵਜੋਂ ਭੇਟ ਕਰੇਗਾ। ਉਹ ਦੂਸਰੇ ਨੂੰ ਹੋਮ ਦੀ ਭਟ ਵਜੋਂ ਭੇਟ ਕਰੇਗਾ। ਹੋਮ ਦੀ ਭੇਟ ਨਜ਼ੀਰ ਦੇ ਪਾਪ ਦਾ ਇਵਜ਼ਾਨਾ ਹੋਵੇਗਾ। (ਉਸ ਨੇ ਪਾਪ ਕੀਤਾ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਮੁਰਦਾ ਬੰਦੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਸੀ।) ਉਸ ਸਮੇਂ, ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫ਼ੇਰ ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਦੇ ਵਾਲਾ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਅੱਗੇ ਸੁਗਾਤ ਵਜੋਂ ਭੇਟ ਕਰਨ ਦਾ ਇਕਰਾਰ ਕਰੇਗਾ।
And the priest | וְעָשָׂ֣ה | wĕʿāśâ | veh-ah-SA |
shall offer | הַכֹּהֵ֗ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
the one | אֶחָ֤ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
offering, sin a for | לְחַטָּאת֙ | lĕḥaṭṭāt | leh-ha-TAHT |
and the other | וְאֶחָ֣ד | wĕʾeḥād | veh-eh-HAHD |
offering, burnt a for | לְעֹלָ֔ה | lĕʿōlâ | leh-oh-LA |
atonement an make and | וְכִפֶּ֣ר | wĕkipper | veh-hee-PER |
for | עָלָ֔יו | ʿālāyw | ah-LAV |
that for him, | מֵֽאֲשֶׁ֥ר | mēʾăšer | may-uh-SHER |
he sinned | חָטָ֖א | ḥāṭāʾ | ha-TA |
by | עַל | ʿal | al |
dead, the | הַנָּ֑פֶשׁ | hannāpeš | ha-NA-fesh |
and shall hallow | וְקִדַּ֥שׁ | wĕqiddaš | veh-kee-DAHSH |
אֶת | ʾet | et | |
head his | רֹאשׁ֖וֹ | rōʾšô | roh-SHOH |
that same | בַּיּ֥וֹם | bayyôm | BA-yome |
day. | הַהֽוּא׃ | hahûʾ | ha-HOO |