ਗਿਣਤੀ 35:26
“ਉਸ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਾਲੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਦੀਆਂ ਹੱਦਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਜੇ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹੱਦਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੇ ਮਰੇ ਹੋਏ ਪਰਿਵਾਰ ਦਾ ਕੋਈ ਸਦੱਸ ਉਸ ਨੂੰ ਫ਼ੜ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਸਦੱਸ ਕਤਲ ਦਾ ਦੋਸ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।
But if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
the slayer | יָצֹ֥א | yāṣōʾ | ya-TSOH |
without come any at shall | יֵצֵ֖א | yēṣēʾ | yay-TSAY |
time | הָֽרֹצֵ֑חַ | hārōṣēaḥ | ha-roh-TSAY-ak |
אֶת | ʾet | et | |
border the | גְּבוּל֙ | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
of the city | עִ֣יר | ʿîr | eer |
refuge, his of | מִקְלָט֔וֹ | miqlāṭô | meek-la-TOH |
whither | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
יָנ֖וּס | yānûs | ya-NOOS | |
he was fled; | שָֽׁמָּה׃ | šāmmâ | SHA-ma |