Index
Full Screen ?
 

ਗਿਣਤੀ 31:6

Numbers 31:6 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਗਿਣਤੀ ਗਿਣਤੀ 31

ਗਿਣਤੀ 31:6
ਮੂਸਾ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ 12,000 ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਜੰਗ ਲਈ ਭੇਜਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਜਾਜਕ ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਫ਼ੀਨਹਾਸ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਭੇਜਿਆ। ਫ਼ੀਨਹਾਸ ਨੇ ਪਵਿੱਤਰ ਵਸਤਾਂ, ਅਤੇ ਤੁਰ੍ਹੀਆਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਲੈ ਲਈਆਂ।

Tamil Indian Revised Version
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் தளபதி இக்கேசின் மகன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவனுடைய வகுப்பில் இருபத்துநான்காயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆறாவது தளபதி ஈரா ஆவான். இவன் ஆறாவது மாதத்திற்குரியவன். இவன் இக்கேசின் மகன். இக்கேசுதெக்கோவியா நாட்டினன். இவனது குழுவில் 24,000 பேர் இருந்தனர்.

Thiru Viviliam
ஆறாம் மாதத்தில், ஆறாம் படைப்பிரிவுக்கு தெக்கோவாவியரான இக்கேசு மகன் ஈரா தலைவராய் இருந்தார். அவர் பிரிவில் இருபத்து நாலாயிரம் பேர் இருந்தனர்.⒫

1 நாளாகமம் 27:81 நாளாகமம் 271 நாளாகமம் 27:10

King James Version (KJV)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

American Standard Version (ASV)
The sixth `captain’ for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

Bible in Basic English (BBE)
The sixth captain for the sixth month was Ira, the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.

Darby English Bible (DBY)
The sixth for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.

Webster’s Bible (WBT)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

World English Bible (WEB)
The sixth [captain] for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his division were twenty-four thousand.

Young’s Literal Translation (YLT)
The sixth, for the sixth month, `is’ Ira son of Ikkesh the Tekoite, and on his course `are’ twenty and four thousand.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 27:9
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் சேனாபதி இக்கேசின் குமாரன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவன் வகுப்பில் இருபத்துநாலாயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

The
sixth
הַשִּׁשִּׁי֙haššiššiyha-shee-SHEE
captain
for
the
sixth
לַחֹ֣דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
month
הַשִּׁשִּׁ֔יhaššiššîha-shee-SHEE
was
Ira
עִירָ֥אʿîrāʾee-RA
the
son
בֶןbenven
Ikkesh
of
עִקֵּ֖שׁʿiqqēšee-KAYSH
the
Tekoite:
הַתְּקוֹעִ֑יhattĕqôʿîha-teh-koh-EE
and
in
וְעַל֙wĕʿalveh-AL
course
his
מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹmaḥăluqtôma-huh-look-TOH
were
twenty
עֶשְׂרִ֥יםʿeśrîmes-REEM
and
four
וְאַרְבָּעָ֖הwĕʾarbāʿâveh-ar-ba-AH
thousand.
אָֽלֶף׃ʾālepAH-lef
And
Moses
וַיִּשְׁלַ֨חwayyišlaḥva-yeesh-LAHK
sent
אֹתָ֥םʾōtāmoh-TAHM
war,
the
to
them
מֹשֶׁ֛הmōšemoh-SHEH
a
thousand
אֶ֥לֶףʾelepEH-lef
tribe,
every
of
לַמַּטֶּ֖הlammaṭṭela-ma-TEH
them
and
Phinehas
לַצָּבָ֑אlaṣṣābāʾla-tsa-VA
the
son
אֹ֠תָםʾōtomOH-tome
Eleazar
of
וְאֶתwĕʾetveh-ET
the
priest,
פִּ֨ינְחָ֜סpînĕḥāsPEE-neh-HAHS
to
the
war,
בֶּןbenben
with
the
holy
אֶלְעָזָ֤רʾelʿāzārel-ah-ZAHR
instruments,
הַכֹּהֵן֙hakkōhēnha-koh-HANE
and
the
trumpets
לַצָּבָ֔אlaṣṣābāʾla-tsa-VA
to
blow
וּכְלֵ֥יûkĕlêoo-heh-LAY
in
his
hand.
הַקֹּ֛דֶשׁhaqqōdešha-KOH-desh
וַחֲצֹֽצְר֥וֹתwaḥăṣōṣĕrôtva-huh-tsoh-tseh-ROTE
הַתְּרוּעָ֖הhattĕrûʿâha-teh-roo-AH
בְּיָדֽוֹ׃bĕyādôbeh-ya-DOH

Tamil Indian Revised Version
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் தளபதி இக்கேசின் மகன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவனுடைய வகுப்பில் இருபத்துநான்காயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆறாவது தளபதி ஈரா ஆவான். இவன் ஆறாவது மாதத்திற்குரியவன். இவன் இக்கேசின் மகன். இக்கேசுதெக்கோவியா நாட்டினன். இவனது குழுவில் 24,000 பேர் இருந்தனர்.

Thiru Viviliam
ஆறாம் மாதத்தில், ஆறாம் படைப்பிரிவுக்கு தெக்கோவாவியரான இக்கேசு மகன் ஈரா தலைவராய் இருந்தார். அவர் பிரிவில் இருபத்து நாலாயிரம் பேர் இருந்தனர்.⒫

1 நாளாகமம் 27:81 நாளாகமம் 271 நாளாகமம் 27:10

King James Version (KJV)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

American Standard Version (ASV)
The sixth `captain’ for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

Bible in Basic English (BBE)
The sixth captain for the sixth month was Ira, the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.

Darby English Bible (DBY)
The sixth for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.

Webster’s Bible (WBT)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

World English Bible (WEB)
The sixth [captain] for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his division were twenty-four thousand.

Young’s Literal Translation (YLT)
The sixth, for the sixth month, `is’ Ira son of Ikkesh the Tekoite, and on his course `are’ twenty and four thousand.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 27:9
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் சேனாபதி இக்கேசின் குமாரன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவன் வகுப்பில் இருபத்துநாலாயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

The
sixth
הַשִּׁשִּׁי֙haššiššiyha-shee-SHEE
captain
for
the
sixth
לַחֹ֣דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
month
הַשִּׁשִּׁ֔יhaššiššîha-shee-SHEE
was
Ira
עִירָ֥אʿîrāʾee-RA
the
son
בֶןbenven
Ikkesh
of
עִקֵּ֖שׁʿiqqēšee-KAYSH
the
Tekoite:
הַתְּקוֹעִ֑יhattĕqôʿîha-teh-koh-EE
and
in
וְעַל֙wĕʿalveh-AL
course
his
מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹmaḥăluqtôma-huh-look-TOH
were
twenty
עֶשְׂרִ֥יםʿeśrîmes-REEM
and
four
וְאַרְבָּעָ֖הwĕʾarbāʿâveh-ar-ba-AH
thousand.
אָֽלֶף׃ʾālepAH-lef

Chords Index for Keyboard Guitar