Index
Full Screen ?
 

ਗਿਣਤੀ 22:6

Numbers 22:6 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਗਿਣਤੀ ਗਿਣਤੀ 22

ਗਿਣਤੀ 22:6
ਆਕੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਰਾਪ। ਇਹ ਲੋਕ ਮੇਰੇ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਤਾਕਤਵਰ ਹਨ। ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਤਾਕਤ ਹੈ। ਜੇ ਤੂੰ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦੇ ਦੇਵੇਂ ਤਾਂ ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਖੁਲ੍ਹ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਜੇ ਤੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸਰਾਪ ਦੇ ਦੇਵੇਂ, ਉਸ ਨਾਲ ਮੰਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ। ਇਸ ਲਈ ਆਕੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਰਾਪ। ਸ਼ਾਇਦ ਫ਼ੇਰ ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਰਾ ਸੱਕਾ।”

Tamil Indian Revised Version
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் தளபதி இக்கேசின் மகன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவனுடைய வகுப்பில் இருபத்துநான்காயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆறாவது தளபதி ஈரா ஆவான். இவன் ஆறாவது மாதத்திற்குரியவன். இவன் இக்கேசின் மகன். இக்கேசுதெக்கோவியா நாட்டினன். இவனது குழுவில் 24,000 பேர் இருந்தனர்.

Thiru Viviliam
ஆறாம் மாதத்தில், ஆறாம் படைப்பிரிவுக்கு தெக்கோவாவியரான இக்கேசு மகன் ஈரா தலைவராய் இருந்தார். அவர் பிரிவில் இருபத்து நாலாயிரம் பேர் இருந்தனர்.⒫

1 நாளாகமம் 27:81 நாளாகமம் 271 நாளாகமம் 27:10

King James Version (KJV)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

American Standard Version (ASV)
The sixth `captain’ for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

Bible in Basic English (BBE)
The sixth captain for the sixth month was Ira, the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.

Darby English Bible (DBY)
The sixth for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.

Webster’s Bible (WBT)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

World English Bible (WEB)
The sixth [captain] for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his division were twenty-four thousand.

Young’s Literal Translation (YLT)
The sixth, for the sixth month, `is’ Ira son of Ikkesh the Tekoite, and on his course `are’ twenty and four thousand.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 27:9
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் சேனாபதி இக்கேசின் குமாரன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவன் வகுப்பில் இருபத்துநாலாயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

The
sixth
הַשִּׁשִּׁי֙haššiššiyha-shee-SHEE
captain
for
the
sixth
לַחֹ֣דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
month
הַשִּׁשִּׁ֔יhaššiššîha-shee-SHEE
was
Ira
עִירָ֥אʿîrāʾee-RA
the
son
בֶןbenven
Ikkesh
of
עִקֵּ֖שׁʿiqqēšee-KAYSH
the
Tekoite:
הַתְּקוֹעִ֑יhattĕqôʿîha-teh-koh-EE
and
in
וְעַל֙wĕʿalveh-AL
course
his
מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹmaḥăluqtôma-huh-look-TOH
were
twenty
עֶשְׂרִ֥יםʿeśrîmes-REEM
and
four
וְאַרְבָּעָ֖הwĕʾarbāʿâveh-ar-ba-AH
thousand.
אָֽלֶף׃ʾālepAH-lef
Come
וְעַתָּה֩wĕʿattāhveh-ah-TA
now
לְכָהlĕkâleh-HA
therefore,
I
pray
thee,
נָּ֨אnāʾna
curse
אָֽרָהʾārâAH-ra

me
לִּ֜יlee
this
אֶתʾetet
people;
הָעָ֣םhāʿāmha-AM
for
הַזֶּ֗הhazzeha-ZEH
they
כִּֽיkee
for
mighty
too
are
עָצ֥וּםʿāṣûmah-TSOOM

הוּא֙hûʾhoo
me:
peradventure
מִמֶּ֔נִּיmimmennîmee-MEH-nee
prevail,
shall
I
אוּלַ֤יʾûlayoo-LAI
smite
may
we
that
אוּכַל֙ʾûkaloo-HAHL
out
them
drive
may
I
that
and
them,
נַכֶּהnakkena-KEH
of
בּ֔וֹboh
land:
the
וַאֲגָֽרְשֶׁ֖נּוּwaʾăgārĕšennûva-uh-ɡa-reh-SHEH-noo
for
מִןminmeen
I
wot
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets

כִּ֣יkee
whom
he
that
יָדַ֗עְתִּיyādaʿtîya-DA-tee
thou
blessest
אֵ֤תʾētate
is
blessed,
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
whom
he
and
תְּבָרֵךְ֙tĕbārēkteh-va-rake
thou
cursest
מְבֹרָ֔ךְmĕbōrākmeh-voh-RAHK
is
cursed.
וַֽאֲשֶׁ֥רwaʾăšerva-uh-SHER
תָּאֹ֖רtāʾōrta-ORE
יוּאָֽר׃yûʾāryoo-AR

Tamil Indian Revised Version
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் தளபதி இக்கேசின் மகன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவனுடைய வகுப்பில் இருபத்துநான்காயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆறாவது தளபதி ஈரா ஆவான். இவன் ஆறாவது மாதத்திற்குரியவன். இவன் இக்கேசின் மகன். இக்கேசுதெக்கோவியா நாட்டினன். இவனது குழுவில் 24,000 பேர் இருந்தனர்.

Thiru Viviliam
ஆறாம் மாதத்தில், ஆறாம் படைப்பிரிவுக்கு தெக்கோவாவியரான இக்கேசு மகன் ஈரா தலைவராய் இருந்தார். அவர் பிரிவில் இருபத்து நாலாயிரம் பேர் இருந்தனர்.⒫

1 நாளாகமம் 27:81 நாளாகமம் 271 நாளாகமம் 27:10

King James Version (KJV)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

American Standard Version (ASV)
The sixth `captain’ for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

Bible in Basic English (BBE)
The sixth captain for the sixth month was Ira, the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.

Darby English Bible (DBY)
The sixth for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.

Webster’s Bible (WBT)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

World English Bible (WEB)
The sixth [captain] for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his division were twenty-four thousand.

Young’s Literal Translation (YLT)
The sixth, for the sixth month, `is’ Ira son of Ikkesh the Tekoite, and on his course `are’ twenty and four thousand.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 27:9
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் சேனாபதி இக்கேசின் குமாரன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவன் வகுப்பில் இருபத்துநாலாயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

The
sixth
הַשִּׁשִּׁי֙haššiššiyha-shee-SHEE
captain
for
the
sixth
לַחֹ֣דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
month
הַשִּׁשִּׁ֔יhaššiššîha-shee-SHEE
was
Ira
עִירָ֥אʿîrāʾee-RA
the
son
בֶןbenven
Ikkesh
of
עִקֵּ֖שׁʿiqqēšee-KAYSH
the
Tekoite:
הַתְּקוֹעִ֑יhattĕqôʿîha-teh-koh-EE
and
in
וְעַל֙wĕʿalveh-AL
course
his
מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹmaḥăluqtôma-huh-look-TOH
were
twenty
עֶשְׂרִ֥יםʿeśrîmes-REEM
and
four
וְאַרְבָּעָ֖הwĕʾarbāʿâveh-ar-ba-AH
thousand.
אָֽלֶף׃ʾālepAH-lef

Chords Index for Keyboard Guitar