ਗਿਣਤੀ 20:6
ਇਸ ਲਈ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਹਾਰੂਨ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਭੀੜ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਮੰਡਲੀ ਵਾਲੇ ਤੰਬੂ ਵੱਲ ਚੱਲੇ ਗਏ। ਉਹ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ ਹੇਠਾਂ ਜ਼ਮੀਨ ਵੱਲ ਕਰਕੇ ਝੁਕ ਗਏ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਪਰਤਾਪ ਵੇਖਿਆ।
And Moses | וַיָּבֹא֩ | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
and Aaron | מֹשֶׁ֨ה | mōše | moh-SHEH |
went | וְאַֽהֲרֹ֜ן | wĕʾahărōn | veh-ah-huh-RONE |
from the presence | מִפְּנֵ֣י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
assembly the of | הַקָּהָ֗ל | haqqāhāl | ha-ka-HAHL |
unto | אֶל | ʾel | el |
the door | פֶּ֙תַח֙ | petaḥ | PEH-TAHK |
of the tabernacle | אֹ֣הֶל | ʾōhel | OH-hel |
congregation, the of | מוֹעֵ֔ד | môʿēd | moh-ADE |
and they fell | וַֽיִּפְּל֖וּ | wayyippĕlû | va-yee-peh-LOO |
upon | עַל | ʿal | al |
their faces: | פְּנֵיהֶ֑ם | pĕnêhem | peh-nay-HEM |
glory the and | וַיֵּרָ֥א | wayyērāʾ | va-yay-RA |
of the Lord | כְבוֹד | kĕbôd | heh-VODE |
appeared | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֲלֵיהֶֽם׃ | ʾălêhem | uh-lay-HEM |