ਗਿਣਤੀ 2:16
“ਰਊਬੇਨ ਦੇ ਡੇਰੇ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸਮੂਹਾ ਅੰਦਰ 1,51,450 ਆਦਮੀ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਇੱਕ ਥਾਂ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਥਾਂ ਜਾਣਗੇ ਤਾਂ ਰਊਬੇਨ ਦਾ ਸਮੂਹ ਦੂਜੇ ਨੰਬਰ ਉੱਤੇ ਚੱਲੇਗਾ।
Tamil Indian Revised Version
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் தளபதி இக்கேசின் மகன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவனுடைய வகுப்பில் இருபத்துநான்காயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆறாவது தளபதி ஈரா ஆவான். இவன் ஆறாவது மாதத்திற்குரியவன். இவன் இக்கேசின் மகன். இக்கேசுதெக்கோவியா நாட்டினன். இவனது குழுவில் 24,000 பேர் இருந்தனர்.
Thiru Viviliam
ஆறாம் மாதத்தில், ஆறாம் படைப்பிரிவுக்கு தெக்கோவாவியரான இக்கேசு மகன் ஈரா தலைவராய் இருந்தார். அவர் பிரிவில் இருபத்து நாலாயிரம் பேர் இருந்தனர்.⒫
King James Version (KJV)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.
American Standard Version (ASV)
The sixth `captain’ for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.
Bible in Basic English (BBE)
The sixth captain for the sixth month was Ira, the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.
Darby English Bible (DBY)
The sixth for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.
Webster’s Bible (WBT)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.
World English Bible (WEB)
The sixth [captain] for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his division were twenty-four thousand.
Young’s Literal Translation (YLT)
The sixth, for the sixth month, `is’ Ira son of Ikkesh the Tekoite, and on his course `are’ twenty and four thousand.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 27:9
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் சேனாபதி இக்கேசின் குமாரன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவன் வகுப்பில் இருபத்துநாலாயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.
The sixth | הַשִּׁשִּׁי֙ | haššiššiy | ha-shee-SHEE |
captain for the sixth | לַחֹ֣דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
month | הַשִּׁשִּׁ֔י | haššiššî | ha-shee-SHEE |
was Ira | עִירָ֥א | ʿîrāʾ | ee-RA |
the son | בֶן | ben | ven |
Ikkesh of | עִקֵּ֖שׁ | ʿiqqēš | ee-KAYSH |
the Tekoite: | הַתְּקוֹעִ֑י | hattĕqôʿî | ha-teh-koh-EE |
and in | וְעַל֙ | wĕʿal | veh-AL |
course his | מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹ | maḥăluqtô | ma-huh-look-TOH |
were twenty | עֶשְׂרִ֥ים | ʿeśrîm | es-REEM |
and four | וְאַרְבָּעָ֖ה | wĕʾarbāʿâ | veh-ar-ba-AH |
thousand. | אָֽלֶף׃ | ʾālep | AH-lef |
All | כָּֽל | kāl | kahl |
that were numbered | הַפְּקֻדִ֞ים | happĕqudîm | ha-peh-koo-DEEM |
in the camp | לְמַֽחֲנֵ֣ה | lĕmaḥănē | leh-ma-huh-NAY |
Reuben of | רְאוּבֵ֗ן | rĕʾûbēn | reh-oo-VANE |
were an hundred | מְאַ֨ת | mĕʾat | meh-AT |
thousand | אֶ֜לֶף | ʾelep | EH-lef |
and fifty | וְאֶחָ֨ד | wĕʾeḥād | veh-eh-HAHD |
and one | וַֽחֲמִשִּׁ֥ים | waḥămiššîm | va-huh-mee-SHEEM |
thousand | אֶ֛לֶף | ʾelep | EH-lef |
and four | וְאַרְבַּע | wĕʾarbaʿ | veh-ar-BA |
hundred | מֵא֥וֹת | mēʾôt | may-OTE |
and fifty, | וַֽחֲמִשִּׁ֖ים | waḥămiššîm | va-huh-mee-SHEEM |
armies. their throughout | לְצִבְאֹתָ֑ם | lĕṣibʾōtām | leh-tseev-oh-TAHM |
forth set shall they And | וּשְׁנִיִּ֖ם | ûšĕniyyim | oo-sheh-nee-YEEM |
in the second rank. | יִסָּֽעוּ׃ | yissāʿû | yee-sa-OO |
Tamil Indian Revised Version
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் தளபதி இக்கேசின் மகன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவனுடைய வகுப்பில் இருபத்துநான்காயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆறாவது தளபதி ஈரா ஆவான். இவன் ஆறாவது மாதத்திற்குரியவன். இவன் இக்கேசின் மகன். இக்கேசுதெக்கோவியா நாட்டினன். இவனது குழுவில் 24,000 பேர் இருந்தனர்.
Thiru Viviliam
ஆறாம் மாதத்தில், ஆறாம் படைப்பிரிவுக்கு தெக்கோவாவியரான இக்கேசு மகன் ஈரா தலைவராய் இருந்தார். அவர் பிரிவில் இருபத்து நாலாயிரம் பேர் இருந்தனர்.⒫
King James Version (KJV)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.
American Standard Version (ASV)
The sixth `captain’ for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.
Bible in Basic English (BBE)
The sixth captain for the sixth month was Ira, the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.
Darby English Bible (DBY)
The sixth for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.
Webster’s Bible (WBT)
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.
World English Bible (WEB)
The sixth [captain] for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his division were twenty-four thousand.
Young’s Literal Translation (YLT)
The sixth, for the sixth month, `is’ Ira son of Ikkesh the Tekoite, and on his course `are’ twenty and four thousand.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 27:9
ஆறாவது மாதத்தின் ஆறாம் சேனாபதி இக்கேசின் குமாரன் ஈரா என்னும் தெக்கோவியன்; அவன் வகுப்பில் இருபத்துநாலாயிரம்பேர் இருந்தார்கள்.
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.
The sixth | הַשִּׁשִּׁי֙ | haššiššiy | ha-shee-SHEE |
captain for the sixth | לַחֹ֣דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
month | הַשִּׁשִּׁ֔י | haššiššî | ha-shee-SHEE |
was Ira | עִירָ֥א | ʿîrāʾ | ee-RA |
the son | בֶן | ben | ven |
Ikkesh of | עִקֵּ֖שׁ | ʿiqqēš | ee-KAYSH |
the Tekoite: | הַתְּקוֹעִ֑י | hattĕqôʿî | ha-teh-koh-EE |
and in | וְעַל֙ | wĕʿal | veh-AL |
course his | מַֽחֲלֻקְתּ֔וֹ | maḥăluqtô | ma-huh-look-TOH |
were twenty | עֶשְׂרִ֥ים | ʿeśrîm | es-REEM |
and four | וְאַרְבָּעָ֖ה | wĕʾarbāʿâ | veh-ar-ba-AH |
thousand. | אָֽלֶף׃ | ʾālep | AH-lef |