ਗਿਣਤੀ 14:44
ਪਰ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਮੂਸਾ ਦੀ ਗੱਲ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਪਹਾੜੀ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਵੱਲ ਚੱਲੇ ਗਏ। ਪਰ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਵਾਲਾ ਸੰਦੂਕ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਗਏ।
But they presumed | וַיַּעְפִּ֕לוּ | wayyaʿpilû | va-ya-PEE-loo |
to go up | לַֽעֲל֖וֹת | laʿălôt | la-uh-LOTE |
unto | אֶל | ʾel | el |
hill the | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
top: | הָהָ֑ר | hāhār | ha-HAHR |
nevertheless the ark | וַֽאֲר֤וֹן | waʾărôn | va-uh-RONE |
covenant the of | בְּרִית | bĕrît | beh-REET |
of the Lord, | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
and Moses, | וּמֹשֶׁ֔ה | ûmōše | oo-moh-SHEH |
departed | לֹא | lōʾ | loh |
not | מָ֖שׁוּ | māšû | MA-shoo |
out | מִקֶּ֥רֶב | miqqereb | mee-KEH-rev |
of the camp. | הַֽמַּחֲנֶֽה׃ | hammaḥăne | HA-ma-huh-NEH |