ਗਿਣਤੀ 11:13 in Punjabi

ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਗਿਣਤੀ ਗਿਣਤੀ 11 ਗਿਣਤੀ 11:13

Numbers 11:13
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਮਾਸ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਕਰੀ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਇਹ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਸਾਨੂੰ ਖਾਣ ਵਾਸਤੇ ਮਾਸ ਦਿਉ।

Numbers 11:12Numbers 11Numbers 11:14

Numbers 11:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

American Standard Version (ASV)
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Bible in Basic English (BBE)
Where am I to get flesh to give to all this people? For they are weeping to me and saying, Give us flesh for our food.

Darby English Bible (DBY)
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh that we may eat!

Webster's Bible (WBT)
Whence should I have flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.

World English Bible (WEB)
Whence should I have flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Young's Literal Translation (YLT)
Whence have I flesh to give to all this people? for they weep unto me, saying, Give to us flesh, and we eat.

Whence
מֵאַ֤יִןmēʾayinmay-AH-yeen
should
I
have
flesh
לִי֙liylee
give
to
בָּשָׂ֔רbāśārba-SAHR
unto
all
לָתֵ֖תlātētla-TATE
this
לְכָלlĕkālleh-HAHL
people?
הָעָ֣םhāʿāmha-AM
for
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
weep
they
כִּֽיkee
unto
יִבְכּ֤וּyibkûyeev-KOO
me,
saying,
עָלַי֙ʿālayah-LA
Give
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
flesh,
us
תְּנָהtĕnâteh-NA
that
we
may
eat.
לָּ֥נוּlānûLA-noo
בָשָׂ֖רbāśārva-SAHR
וְנֹאכֵֽלָה׃wĕnōʾkēlâveh-noh-HAY-la

Cross Reference

ਮੱਤੀ 15:33
ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, “ਅਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਖਾਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਭੋਜਨ ਇਸ ਬੀਆਬਾਨ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਕਿੱਥੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹਾਂ?”

ਮਰਕੁਸ 8:4
ਯਿਸੂ ਦੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਪਰ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਇੰਨੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਖਾਣ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹਾਂ?”

ਮਰਕੁਸ 9:23
ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਤੂੰ ਆਖਿਆ, ‘ਜੇ ਤੂੰ ਕਰ ਸੱਕਦਾ ਹੈਂ।’ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਸਭ ਕੁਝ ਸੰਭਵ ਹੈ।”

ਯੂਹੰਨਾ 6:5
ਯਿਸੂ ਨੇ ਉੱਪਰ ਵੇਖਿਆ, ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵੱਲ ਆਉਂਦਿਆਂ ਵੇਖਿਆ। ਯਿਸੂ ਨੇ ਫਿਲਿਪੁੱਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਉਚਿਤ ਰੋਟੀ ਖਰੀਦ ਸੱਕਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਸਾਰੇ ਖਾ ਸੱਕਦੇ ਹਨ।”