ਨਹਮਿਆਹ 8:11
ਲੇਵੀਆਂ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਾਇਆ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਚੁੱਪ ਹੋ ਜਾਓ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ। ਅੱਜ ਦਾ ਦਿਨ ਵਿਸ਼ੇਸ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਉਦਾਸ ਨਾ ਹੋਵੋ।”
So the Levites | וְהַלְוִיִּ֞ם | wĕhalwiyyim | veh-hahl-vee-YEEM |
stilled | מַחְשִׁ֤ים | maḥšîm | mahk-SHEEM |
all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
the people, | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
saying, | לֵאמֹ֣ר | lēʾmōr | lay-MORE |
peace, your Hold | הַ֔סּוּ | hassû | HA-soo |
for | כִּ֥י | kî | kee |
the day | הַיּ֖וֹם | hayyôm | HA-yome |
holy; is | קָדֹ֑שׁ | qādōš | ka-DOHSH |
neither | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
be ye grieved. | תֵּֽעָצֵֽבוּ׃ | tēʿāṣēbû | TAY-ah-TSAY-voo |