ਨਹਮਿਆਹ 7:61
ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਲੋਕ ਤੇਲਮਲਹ, ਤੇਲ ਹਰਸ਼ਾ, ਕਰੂਬ ਅਦੋਨ ਅਤੇ ਇੰਮੇਰ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਆਏ ਸਨ। ਪਰ ਇਹ ਲੋਕ ਇਹ ਸਾਬਿਤ ਨਾ ਕਰ ਸੱਕੇ ਕਿ ਸੱਚ ਮੁੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਲੋਕ ਇਸਰਾਏਲ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਹਨ।
And these | וְאֵ֗לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
were they which went up | הָֽעוֹלִים֙ | hāʿôlîm | ha-oh-LEEM |
Tel-melah, from also | מִתֵּ֥ל | mittēl | mee-TALE |
Tel-haresha, | מֶ֙לַח֙ | melaḥ | MEH-LAHK |
Cherub, | תֵּ֣ל | tēl | tale |
Addon, | חַרְשָׁ֔א | ḥaršāʾ | hahr-SHA |
and Immer: | כְּר֥וּב | kĕrûb | keh-ROOV |
could they but | אַדּ֖וֹן | ʾaddôn | AH-done |
not | וְאִמֵּ֑ר | wĕʾimmēr | veh-ee-MARE |
shew | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
their father's | יָֽכְל֗וּ | yākĕlû | ya-heh-LOO |
house, | לְהַגִּ֤יד | lĕhaggîd | leh-ha-ɡEED |
seed, their nor | בֵּית | bêt | bate |
whether | אֲבוֹתָם֙ | ʾăbôtām | uh-voh-TAHM |
they | וְזַרְעָ֔ם | wĕzarʿām | veh-zahr-AM |
were of Israel. | אִ֥ם | ʾim | eem |
מִיִּשְׂרָאֵ֖ל | miyyiśrāʾēl | mee-yees-ra-ALE | |
הֵֽם׃ | hēm | hame |