Interlinear verses Micah 4
  1. וְהָיָ֣ה׀
    in
    veh-ha-YA
    בְּאַחֲרִ֣ית
    the
    beh-ah-huh-REET
    הַיָּמִ֗ים
    last
    ha-ya-MEEM
    יִ֠הְיֶה
    days
    YEE-yeh
    הַ֣ר
    it
    hahr
    בֵּית
    shall
    bate
    יְהוָ֤ה
    come
    yeh-VA
    נָכוֹן֙
    to
    na-HONE
    בְּרֹ֣אשׁ
    pass,
    beh-ROHSH
    הֶהָרִ֔ים
    that
    heh-ha-REEM
    וְנִשָּׂ֥א
    the
    veh-nee-SA
    ה֖וּא
    mountain
    hoo
    מִגְּבָע֑וֹת
    of
    mee-ɡeh-va-OTE
    וְנָהֲר֥וּ
    the
    veh-na-huh-ROO
    עָלָ֖יו
    house
    ah-LAV
    עַמִּֽים׃
    of
    ah-MEEM
  2. וְֽהָלְכ֞וּ
    many
    veh-hole-HOO
    גּוֹיִ֣ם
    nations
    ɡoh-YEEM
    רַבִּ֗ים
    shall
    ra-BEEM
    וְאָֽמְרוּ֙
    come,
    veh-ah-meh-ROO
    לְכ֣וּ׀
    and
    leh-HOO
    וְנַעֲלֶ֣ה
    say,
    veh-na-uh-LEH
    אֶל
    Come,
    el
    הַר
    and
    hahr
    יְהוָ֗ה
    let
    yeh-VA
    וְאֶל
    us
    veh-EL
    בֵּית֙
    go
    bate
    אֱלֹהֵ֣י
    up
    ay-loh-HAY
    יַעֲקֹ֔ב
    to
    ya-uh-KOVE
    וְיוֹרֵ֙נוּ֙
    the
    veh-yoh-RAY-NOO
    מִדְּרָכָ֔יו
    mountain
    mee-deh-ra-HAV
    וְנֵלְכָ֖ה
    of
    veh-nay-leh-HA
    בְּאֹֽרְחֹתָ֑יו
    the
    beh-oh-reh-hoh-TAV
    כִּ֤י
    Lord,
    kee
    מִצִּיּוֹן֙
    and
    mee-tsee-YONE
    תֵּצֵ֣א
    to
    tay-TSAY
    תוֹרָ֔ה
    the
    toh-RA
    וּדְבַר
    house
    oo-deh-VAHR
    יְהוָ֖ה
    of
    yeh-VA
    מִירוּשָׁלִָֽם׃
    the
    mee-roo-sha-loh-EEM
  3. וְשָׁפַ֗ט
    he
    veh-sha-FAHT
    בֵּ֚ין
    shall
    bane
    עַמִּ֣ים
    judge
    ah-MEEM
    רַבִּ֔ים
    among
    ra-BEEM
    וְהוֹכִ֛יחַ
    many
    veh-hoh-HEE-ak
    לְגוֹיִ֥ם
    people,
    leh-ɡoh-YEEM
    עֲצֻמִ֖ים
    and
    uh-tsoo-MEEM
    עַד
    rebuke
    ad
    רָח֑וֹק
    strong
    ra-HOKE
    וְכִתְּת֨וּ
    nations
    veh-hee-teh-TOO
    חַרְבֹתֵיהֶ֜ם
    afar
    hahr-voh-tay-HEM
    לְאִתִּ֗ים
    off;
    leh-ee-TEEM
    וַחֲנִיתֹֽתֵיהֶם֙
    va-huh-nee-toh-tay-HEM
    לְמַזְמֵר֔וֹת
    and
    leh-mahz-may-ROTE
    לֹֽא
    they
    loh
    יִשְׂא֞וּ
    shall
    yees-OO
    גּ֤וֹי
    beat
    ɡoy
    אֶל
    their
    el
    גּוֹי֙
    swords
    ɡoh
    חֶ֔רֶב
    into
    HEH-rev
    וְלֹא
    plowshares,
    veh-LOH
    יִלְמְד֥וּן
    and
    yeel-meh-DOON
    ע֖וֹד
    their
    ode
    מִלְחָמָֽה׃
    spears
    meel-ha-MA
  4. וְיָשְׁב֗וּ
    they
    veh-yohsh-VOO
    אִ֣ישׁ
    shall
    eesh
    תַּ֧חַת
    sit
    TA-haht
    גַּפְנ֛וֹ
    every
    ɡahf-NOH
    וְתַ֥חַת
    man
    veh-TA-haht
    תְּאֵנָת֖וֹ
    under
    teh-ay-na-TOH
    וְאֵ֣ין
    his
    veh-ANE
    מַחֲרִ֑יד
    vine
    ma-huh-REED
    כִּי
    and
    kee
    פִ֛י
    under
    fee
    יְהוָ֥ה
    his
    yeh-VA
    צְבָא֖וֹת
    fig
    tseh-va-OTE
    דִּבֵּֽר׃
    tree;
    dee-BARE
  5. כִּ֚י
    all
    kee
    כָּל
    people
    kahl
    הָ֣עַמִּ֔ים
    will
    HA-ah-MEEM
    יֵלְכ֕וּ
    walk
    yay-leh-HOO
    אִ֖ישׁ
    every
    eesh
    בְּשֵׁ֣ם
    one
    beh-SHAME
    אֱלֹהָ֑יו
    in
    ay-loh-HAV
    וַאֲנַ֗חְנוּ
    the
    va-uh-NAHK-noo
    נֵלֵ֛ךְ
    name
    nay-LAKE
    בְּשֵׁם
    of
    beh-SHAME
    יְהוָ֥ה
    his
    yeh-VA
    אֱלֹהֵ֖ינוּ
    god,
    ay-loh-HAY-noo
    לְעוֹלָ֥ם
    and
    leh-oh-LAHM
    וָעֶֽד׃
    we
    va-ED
  6. בַּיּ֨וֹם
    that
    BA-yome
    הַה֜וּא
    day,
    ha-HOO
    נְאֻם
    saith
    neh-OOM
    יְהוָ֗ה
    the
    yeh-VA
    אֹֽסְפָה֙
    Lord,
    oh-seh-FA
    הַצֹּ֣לֵעָ֔ה
    will
    ha-TSOH-lay-AH
    וְהַנִּדָּחָ֖ה
    I
    veh-ha-nee-da-HA
    אֲקַבֵּ֑צָה
    assemble
    uh-ka-BAY-tsa
    וַאֲשֶׁ֖ר
    her
    va-uh-SHER
    הֲרֵעֹֽתִי׃
    that
    huh-ray-OH-tee
  7. וְשַׂמְתִּ֤י
    I
    veh-sahm-TEE
    אֶת
    will
    et
    הַצֹּֽלֵעָה֙
    make
    ha-tsoh-lay-AH
    לִשְׁאֵרִ֔ית
    leesh-ay-REET
    וְהַנַּהֲלָאָ֖ה
    her
    veh-ha-na-huh-la-AH
    לְג֣וֹי
    that
    leh-ɡOY
    עָצ֑וּם
    halted
    ah-TSOOM
    וּמָלַ֨ךְ
    a
    oo-ma-LAHK
    יְהוָ֤ה
    remnant,
    yeh-VA
    עֲלֵיהֶם֙
    and
    uh-lay-HEM
    בְּהַ֣ר
    her
    beh-HAHR
    צִיּ֔וֹן
    that
    TSEE-yone
    מֵעַתָּ֖ה
    was
    may-ah-TA
    וְעַד
    cast
    veh-AD
    עוֹלָֽם׃
    far
    oh-LAHM
  8. וְאַתָּ֣ה
    thou,
    veh-ah-TA
    מִגְדַּל
    O
    meeɡ-DAHL
    עֵ֗דֶר
    tower
    A-der
    עֹ֛פֶל
    of
    OH-fel
    בַּת
    the
    baht
    צִיּ֖וֹן
    flock,
    TSEE-yone
    עָדֶ֣יךָ
    the
    ah-DAY-ha
    תֵּאתֶ֑ה
    strong
    tay-TEH
    וּבָאָ֗ה
    hold
    oo-va-AH
    הַמֶּמְשָׁלָה֙
    of
    ha-mem-sha-LA
    הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה
    the
    ha-REE-shoh-NA
    מַמְלֶ֖כֶת
    daughter
    mahm-LEH-het
    לְבַ֥ת
    of
    leh-VAHT
    יְרוּשָׁלִָֽם׃
    Zion,
    yeh-roo-sha-loh-EEM
  9. עַתָּ֕ה
    why
    ah-TA
    לָ֥מָּה
    dost
    LA-ma
    תָרִ֖יעִי
    thou
    ta-REE-ee
    רֵ֑עַ
    cry
    RAY-ah
    הֲמֶ֣לֶךְ
    out
    huh-MEH-lek
    אֵֽין
    aloud?
    ane
    בָּ֗ךְ
    is
    bahk
    אִֽם
    there
    eem
    יוֹעֲצֵךְ֙
    no
    yoh-uh-tsake
    אָבָ֔ד
    king
    ah-VAHD
    כִּֽי
    in
    kee
    הֶחֱזִיקֵ֥ךְ
    thee?
    heh-hay-zee-KAKE
    חִ֖יל
    is
    heel
    כַּיּוֹלֵדָֽה׃
    thy
    ka-yoh-lay-DA
  10. ח֧וּלִי
    in
    HOO-lee
    וָגֹ֛חִי
    pain,
    va-ɡOH-hee
    בַּת
    and
    baht
    צִיּ֖וֹן
    labour
    TSEE-yone
    כַּיּֽוֹלֵדָ֑ה
    to
    ka-yoh-lay-DA
    כִּֽי
    bring
    kee
    עַתָּה֩
    forth,
    ah-TA
    תֵצְאִ֨י
    O
    tay-tseh-EE
    מִקִּרְיָ֜ה
    daughter
    mee-keer-YA
    וְשָׁכַ֣נְתְּ
    of
    veh-sha-HA-net
    בַּשָּׂדֶ֗ה
    Zion,
    ba-sa-DEH
    וּבָ֤את
    like
    oo-VAHT
    עַד
    a
    ad
    בָּבֶל֙
    woman
    ba-VEL
    שָׁ֣ם
    in
    shahm
    תִּנָּצֵ֔לִי
    travail:
    tee-na-TSAY-lee
    שָׁ֚ם
    for
    shahm
    יִגְאָלֵ֣ךְ
    now
    yeeɡ-ah-LAKE
    יְהוָ֔ה
    shalt
    yeh-VA
    מִכַּ֖ף
    thou
    mee-KAHF
    אֹיְבָֽיִךְ׃
    go
    oy-VA-yeek
  11. וְעַתָּ֛ה
    also
    veh-ah-TA
    נֶאֶסְפ֥וּ
    many
    neh-es-FOO
    עָלַ֖יִךְ
    nations
    ah-LA-yeek
    גּוֹיִ֣ם
    are
    ɡoh-YEEM
    רַבִּ֑ים
    gathered
    ra-BEEM
    הָאֹמְרִ֣ים
    against
    ha-oh-meh-REEM
    תֶּחֱנָ֔ף
    thee,
    teh-hay-NAHF
    וְתַ֥חַז
    that
    veh-TA-hahz
    בְּצִיּ֖וֹן
    say,
    beh-TSEE-yone
    עֵינֵֽינוּ׃
    Let
    ay-NAY-noo
  12. וְהֵ֗מָּה
    they
    veh-HAY-ma
    לֹ֤א
    know
    loh
    יָֽדְעוּ֙
    not
    ya-deh-OO
    מַחְשְׁב֣וֹת
    the
    mahk-sheh-VOTE
    יְהוָ֔ה
    thoughts
    yeh-VA
    וְלֹ֥א
    of
    veh-LOH
    הֵבִ֖ינוּ
    the
    hay-VEE-noo
    עֲצָת֑וֹ
    Lord,
    uh-tsa-TOH
    כִּ֥י
    neither
    kee
    קִבְּצָ֖ם
    understand
    kee-beh-TSAHM
    כֶּעָמִ֥יר
    they
    keh-ah-MEER
    גֹּֽרְנָה׃
    his
    ɡOH-reh-na
  13. ק֧וּמִי
    and
    KOO-mee
    וָד֣וֹשִׁי
    thresh,
    va-DOH-shee
    בַת
    O
    vaht
    צִיּ֗וֹן
    daughter
    TSEE-yone
    כִּֽי
    of
    kee
    קַרְנֵ֞ךְ
    Zion:
    kahr-NAKE
    אָשִׂ֤ים
    for
    ah-SEEM
    בַּרְזֶל֙
    I
    bahr-ZEL
    וּפַרְסֹתַ֙יִךְ֙
    will
    oo-fahr-soh-TA-yeek
    אָשִׂ֣ים
    make
    ah-SEEM
    נְחוּשָׁ֔ה
    thine
    neh-hoo-SHA
    וַהֲדִקּ֖וֹת
    horn
    va-huh-DEE-kote
    עַמִּ֣ים
    iron,
    ah-MEEM
    רַבִּ֑ים
    and
    ra-BEEM
    וְהַחֲרַמְתִּ֤י
    I
    veh-ha-huh-rahm-TEE
    לַֽיהוָה֙
    will
    lai-VA
    בִּצְעָ֔ם
    make
    beets-AM
    וְחֵילָ֖ם
    thy
    veh-hay-LAHM
    לַאֲד֥וֹן
    hoofs
    la-uh-DONE
    כָּל
    brass:
    kahl
    הָאָֽרֶץ׃
    and
    ha-AH-rets