-
וְהָיָ֣ה׀ in veh-ha-YA בְּאַחֲרִ֣ית the beh-ah-huh-REET הַיָּמִ֗ים last ha-ya-MEEM יִ֠הְיֶה days YEE-yeh הַ֣ר it hahr בֵּית shall bate יְהוָ֤ה come yeh-VA נָכוֹן֙ to na-HONE בְּרֹ֣אשׁ pass, beh-ROHSH הֶהָרִ֔ים that heh-ha-REEM וְנִשָּׂ֥א the veh-nee-SA ה֖וּא mountain hoo מִגְּבָע֑וֹת of mee-ɡeh-va-OTE וְנָהֲר֥וּ the veh-na-huh-ROO עָלָ֖יו house ah-LAV עַמִּֽים׃ of ah-MEEM -
וְֽהָלְכ֞וּ many veh-hole-HOO גּוֹיִ֣ם nations ɡoh-YEEM רַבִּ֗ים shall ra-BEEM וְאָֽמְרוּ֙ come, veh-ah-meh-ROO לְכ֣וּ׀ and leh-HOO וְנַעֲלֶ֣ה say, veh-na-uh-LEH אֶל Come, el הַר and hahr יְהוָ֗ה let yeh-VA וְאֶל us veh-EL בֵּית֙ go bate אֱלֹהֵ֣י up ay-loh-HAY יַעֲקֹ֔ב to ya-uh-KOVE וְיוֹרֵ֙נוּ֙ the veh-yoh-RAY-NOO מִדְּרָכָ֔יו mountain mee-deh-ra-HAV וְנֵלְכָ֖ה of veh-nay-leh-HA בְּאֹֽרְחֹתָ֑יו the beh-oh-reh-hoh-TAV כִּ֤י Lord, kee מִצִּיּוֹן֙ and mee-tsee-YONE תֵּצֵ֣א to tay-TSAY תוֹרָ֔ה the toh-RA וּדְבַר house oo-deh-VAHR יְהוָ֖ה of yeh-VA מִירוּשָׁלִָֽם׃ the mee-roo-sha-loh-EEM -
וְשָׁפַ֗ט he veh-sha-FAHT בֵּ֚ין shall bane עַמִּ֣ים judge ah-MEEM רַבִּ֔ים among ra-BEEM וְהוֹכִ֛יחַ many veh-hoh-HEE-ak לְגוֹיִ֥ם people, leh-ɡoh-YEEM עֲצֻמִ֖ים and uh-tsoo-MEEM עַד rebuke ad רָח֑וֹק strong ra-HOKE וְכִתְּת֨וּ nations veh-hee-teh-TOO חַרְבֹתֵיהֶ֜ם afar hahr-voh-tay-HEM לְאִתִּ֗ים off; leh-ee-TEEM וַחֲנִיתֹֽתֵיהֶם֙ va-huh-nee-toh-tay-HEM לְמַזְמֵר֔וֹת and leh-mahz-may-ROTE לֹֽא they loh יִשְׂא֞וּ shall yees-OO גּ֤וֹי beat ɡoy אֶל their el גּוֹי֙ swords ɡoh חֶ֔רֶב into HEH-rev וְלֹא plowshares, veh-LOH יִלְמְד֥וּן and yeel-meh-DOON ע֖וֹד their ode מִלְחָמָֽה׃ spears meel-ha-MA -
וְיָשְׁב֗וּ they veh-yohsh-VOO אִ֣ישׁ shall eesh תַּ֧חַת sit TA-haht גַּפְנ֛וֹ every ɡahf-NOH וְתַ֥חַת man veh-TA-haht תְּאֵנָת֖וֹ under teh-ay-na-TOH וְאֵ֣ין his veh-ANE מַחֲרִ֑יד vine ma-huh-REED כִּי and kee פִ֛י under fee יְהוָ֥ה his yeh-VA צְבָא֖וֹת fig tseh-va-OTE דִּבֵּֽר׃ tree; dee-BARE -
כִּ֚י all kee כָּל people kahl הָ֣עַמִּ֔ים will HA-ah-MEEM יֵלְכ֕וּ walk yay-leh-HOO אִ֖ישׁ every eesh בְּשֵׁ֣ם one beh-SHAME אֱלֹהָ֑יו in ay-loh-HAV וַאֲנַ֗חְנוּ the va-uh-NAHK-noo נֵלֵ֛ךְ name nay-LAKE בְּשֵׁם of beh-SHAME יְהוָ֥ה his yeh-VA אֱלֹהֵ֖ינוּ god, ay-loh-HAY-noo לְעוֹלָ֥ם and leh-oh-LAHM וָעֶֽד׃ we va-ED -
בַּיּ֨וֹם that BA-yome הַה֜וּא day, ha-HOO נְאֻם saith neh-OOM יְהוָ֗ה the yeh-VA אֹֽסְפָה֙ Lord, oh-seh-FA הַצֹּ֣לֵעָ֔ה will ha-TSOH-lay-AH וְהַנִּדָּחָ֖ה I veh-ha-nee-da-HA אֲקַבֵּ֑צָה assemble uh-ka-BAY-tsa וַאֲשֶׁ֖ר her va-uh-SHER הֲרֵעֹֽתִי׃ that huh-ray-OH-tee -
וְשַׂמְתִּ֤י I veh-sahm-TEE אֶת will et הַצֹּֽלֵעָה֙ make ha-tsoh-lay-AH לִשְׁאֵרִ֔ית leesh-ay-REET וְהַנַּהֲלָאָ֖ה her veh-ha-na-huh-la-AH לְג֣וֹי that leh-ɡOY עָצ֑וּם halted ah-TSOOM וּמָלַ֨ךְ a oo-ma-LAHK יְהוָ֤ה remnant, yeh-VA עֲלֵיהֶם֙ and uh-lay-HEM בְּהַ֣ר her beh-HAHR צִיּ֔וֹן that TSEE-yone מֵעַתָּ֖ה was may-ah-TA וְעַד cast veh-AD עוֹלָֽם׃ far oh-LAHM -
וְאַתָּ֣ה thou, veh-ah-TA מִגְדַּל O meeɡ-DAHL עֵ֗דֶר tower A-der עֹ֛פֶל of OH-fel בַּת the baht צִיּ֖וֹן flock, TSEE-yone עָדֶ֣יךָ the ah-DAY-ha תֵּאתֶ֑ה strong tay-TEH וּבָאָ֗ה hold oo-va-AH הַמֶּמְשָׁלָה֙ of ha-mem-sha-LA הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה the ha-REE-shoh-NA מַמְלֶ֖כֶת daughter mahm-LEH-het לְבַ֥ת of leh-VAHT יְרוּשָׁלִָֽם׃ Zion, yeh-roo-sha-loh-EEM -
עַתָּ֕ה why ah-TA לָ֥מָּה dost LA-ma תָרִ֖יעִי thou ta-REE-ee רֵ֑עַ cry RAY-ah הֲמֶ֣לֶךְ out huh-MEH-lek אֵֽין aloud? ane בָּ֗ךְ is bahk אִֽם there eem יוֹעֲצֵךְ֙ no yoh-uh-tsake אָבָ֔ד king ah-VAHD כִּֽי in kee הֶחֱזִיקֵ֥ךְ thee? heh-hay-zee-KAKE חִ֖יל is heel כַּיּוֹלֵדָֽה׃ thy ka-yoh-lay-DA -
ח֧וּלִי in HOO-lee וָגֹ֛חִי pain, va-ɡOH-hee בַּת and baht צִיּ֖וֹן labour TSEE-yone כַּיּֽוֹלֵדָ֑ה to ka-yoh-lay-DA כִּֽי bring kee עַתָּה֩ forth, ah-TA תֵצְאִ֨י O tay-tseh-EE מִקִּרְיָ֜ה daughter mee-keer-YA וְשָׁכַ֣נְתְּ of veh-sha-HA-net בַּשָּׂדֶ֗ה Zion, ba-sa-DEH וּבָ֤את like oo-VAHT עַד a ad בָּבֶל֙ woman ba-VEL שָׁ֣ם in shahm תִּנָּצֵ֔לִי travail: tee-na-TSAY-lee שָׁ֚ם for shahm יִגְאָלֵ֣ךְ now yeeɡ-ah-LAKE יְהוָ֔ה shalt yeh-VA מִכַּ֖ף thou mee-KAHF אֹיְבָֽיִךְ׃ go oy-VA-yeek -
וְעַתָּ֛ה also veh-ah-TA נֶאֶסְפ֥וּ many neh-es-FOO עָלַ֖יִךְ nations ah-LA-yeek גּוֹיִ֣ם are ɡoh-YEEM רַבִּ֑ים gathered ra-BEEM הָאֹמְרִ֣ים against ha-oh-meh-REEM תֶּחֱנָ֔ף thee, teh-hay-NAHF וְתַ֥חַז that veh-TA-hahz בְּצִיּ֖וֹן say, beh-TSEE-yone עֵינֵֽינוּ׃ Let ay-NAY-noo -
וְהֵ֗מָּה they veh-HAY-ma לֹ֤א know loh יָֽדְעוּ֙ not ya-deh-OO מַחְשְׁב֣וֹת the mahk-sheh-VOTE יְהוָ֔ה thoughts yeh-VA וְלֹ֥א of veh-LOH הֵבִ֖ינוּ the hay-VEE-noo עֲצָת֑וֹ Lord, uh-tsa-TOH כִּ֥י neither kee קִבְּצָ֖ם understand kee-beh-TSAHM כֶּעָמִ֥יר they keh-ah-MEER גֹּֽרְנָה׃ his ɡOH-reh-na -
ק֧וּמִי and KOO-mee וָד֣וֹשִׁי thresh, va-DOH-shee בַת O vaht צִיּ֗וֹן daughter TSEE-yone כִּֽי of kee קַרְנֵ֞ךְ Zion: kahr-NAKE אָשִׂ֤ים for ah-SEEM בַּרְזֶל֙ I bahr-ZEL וּפַרְסֹתַ֙יִךְ֙ will oo-fahr-soh-TA-yeek אָשִׂ֣ים make ah-SEEM נְחוּשָׁ֔ה thine neh-hoo-SHA וַהֲדִקּ֖וֹת horn va-huh-DEE-kote עַמִּ֣ים iron, ah-MEEM רַבִּ֑ים and ra-BEEM וְהַחֲרַמְתִּ֤י I veh-ha-huh-rahm-TEE לַֽיהוָה֙ will lai-VA בִּצְעָ֔ם make beets-AM וְחֵילָ֖ם thy veh-hay-LAHM לַאֲד֥וֹן hoofs la-uh-DONE כָּל brass: kahl הָאָֽרֶץ׃ and ha-AH-rets
Micah 4 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Micah 4