ਮੱਤੀ 7:2
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਦੂਸਰਿਆਂ ਦਾ ਨਿਰਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡਾ ਵੀ ਨਿਰਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਅਤੇ ਜਿਸ ਮਾਪ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਣਦੇ ਹੋ, ਉਸੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੀ ਮਿਣਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।
For | ἐν | en | ane |
with | ᾧ | hō | oh |
what | γὰρ | gar | gahr |
judgment | κρίματι | krimati | KREE-ma-tee |
judge, ye | κρίνετε | krinete | KREE-nay-tay |
ye shall be judged: | κριθήσεσθε | krithēsesthe | kree-THAY-say-sthay |
and | καὶ | kai | kay |
with | ἐν | en | ane |
what | ᾧ | hō | oh |
measure | μέτρῳ | metrō | MAY-troh |
ye mete, | μετρεῖτε | metreite | may-TREE-tay |
measured be shall it again. | ἀντιμετρηθήσεται | antimetrēthēsetai | an-tee-may-tray-THAY-say-tay |
to you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |