ਮੱਤੀ 27:37 in Punjabi

ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਮੱਤੀ ਮੱਤੀ 27 ਮੱਤੀ 27:37

Matthew 27:37
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਦੋਸ਼ਾਂ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨ ਪੱਤਰੀ ਯਿਸੂ ਦੇ ਸਿਰ ਤੇ ਪਾ ਦਿੱਤੀ। ਜਿਸ ਅਤੇ ਲਿਖਿਆ ਸੀ, “ ਇਹ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦਾ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਯਿਸੂ ਹੈ।”

Matthew 27:36Matthew 27Matthew 27:38

Matthew 27:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

American Standard Version (ASV)
And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

Bible in Basic English (BBE)
And they put up over his head the statement of his crime in writing, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

Darby English Bible (DBY)
And they set up over his head his accusation written: This is Jesus, the King of the Jews.

World English Bible (WEB)
They set up over his head the accusation against him written, "THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS."

Young's Literal Translation (YLT)
and they put up over his head, his accusation written, `This is Jesus, the king of the Jews.'

And
καὶkaikay
set
up
ἐπέθηκανepethēkanape-A-thay-kahn
over
ἐπάνωepanōape-AH-noh
his
τῆςtēstase

κεφαλῆςkephalēskay-fa-LASE
head
αὐτοῦautouaf-TOO
his
τὴνtēntane

αἰτίανaitianay-TEE-an
accusation
αὐτοῦautouaf-TOO
written,
γεγραμμένην·gegrammenēngay-grahm-MAY-nane
THIS
ΟὗτόςhoutosOO-TOSE
IS
ἐστινestinay-steen
JESUS
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
THE
hooh
KING
βασιλεὺςbasileusva-see-LAYFS
OF
THE
τῶνtōntone
JEWS.
Ἰουδαίωνioudaiōnee-oo-THAY-one

Cross Reference

ਮਰਕੁਸ 15:26
ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਪੱਤਰੀ ਸੀ ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਉਸ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਦੋਸ਼ ਲਿਖੇ ਹੋਏ ਸਨ, “ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦਾ ਪਾਤਸ਼ਾਹ।”

ਲੋਕਾ 23:38
ਉਸ ਦੇ ਉਤਾਹਾਂ ਸਲੀਬ ਉੱਤੇ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖੇ ਗਏ ਸਨ, “ ਇਹ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦਾ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਹੈ।”

ਯੂਹੰਨਾ 19:19
ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਇੱਕ ਚਿੰਨ੍ਹ ਪੱਟੀ ਲਿਖਵਾ ਕੇ ਸਲੀਬ ਉੱਪਰ ਟੰਗਵਾਈ ਜਿਸਤੇ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ, “ ਯਿਸੂ ਨਾਸਰੀ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦਾ ਰਾਜਾ।”