ਮੱਤੀ 12:2
ਫ਼ਰੀਸੀਆਂ ਨੇ ਇਹ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਵੇਖ! ਤੇਰੇ ਚੇਲੇ ਉਹ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਜੋ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਦੀ ਸ਼ਰ੍ਹਾ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੈ।”
But | οἱ | hoi | oo |
when the | δὲ | de | thay |
Pharisees | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
saw | ἰδόντες | idontes | ee-THONE-tase |
said they it, | εἶπον | eipon | EE-pone |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
thy | οἱ | hoi | oo |
μαθηταί | mathētai | ma-thay-TAY | |
disciples | σου | sou | soo |
do | ποιοῦσιν | poiousin | poo-OO-seen |
that which | ὃ | ho | oh |
is not | οὐκ | ouk | ook |
lawful | ἔξεστιν | exestin | AYKS-ay-steen |
do to | ποιεῖν | poiein | poo-EEN |
upon | ἐν | en | ane |
the sabbath day. | σαββάτῳ | sabbatō | sahv-VA-toh |