ਲੋਕਾ 8:34
ਜਦੋਂ ਸੂਰ ਚਰਾਉਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੇ ਇਹ ਸਭ ਵੇਖਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਉੱਥੋਂ ਭੱਜ ਗਏ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਖਬਰ ਦਾ ਵਰਨਣ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕੀਤਾ ਜੋ ਖੇਤਾਂ ਤੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਨ।
When | ἰδόντες | idontes | ee-THONE-tase |
they | δὲ | de | thay |
that fed | οἱ | hoi | oo |
saw them | βόσκοντες | boskontes | VOH-skone-tase |
what | τὸ | to | toh |
was done, | γεγενημένον | gegenēmenon | gay-gay-nay-MAY-none |
they fled, | ἔφυγον | ephygon | A-fyoo-gone |
and | καὶ | kai | kay |
went | ἀπελθόντες | apelthontes | ah-pale-THONE-tase |
and told | ἀπήγγειλαν | apēngeilan | ah-PAYNG-gee-lahn |
it in | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
city | πόλιν | polin | POH-leen |
and | καὶ | kai | kay |
in | εἰς | eis | ees |
the | τοὺς | tous | toos |
country. | ἀγρούς | agrous | ah-GROOS |