ਲੋਕਾ 7:20
ਤਾਂ ਉਹ ਲੋਕ ਯਿਸੂ ਕੋਲ ਆਏ ਅਤੇ ਆਖਣ ਲੱਗੇ, “ਯੂਹੰਨਾ ਬਪਤਿਸਮਾ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਤੇਰੇ ਕੋਲੋ ਇਹ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਹੈ ਕਿ ‘ਕੀ ਤੂੰ ਉਹੀ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਸਾਨੂੰ ਉਡੀਕ ਹੈ ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ ਆਉਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੀਏ?’”
When | παραγενόμενοι | paragenomenoi | pa-ra-gay-NOH-may-noo |
the | δὲ | de | thay |
men | πρὸς | pros | prose |
were come | αὐτὸν | auton | af-TONE |
unto | οἱ | hoi | oo |
him, | ἄνδρες | andres | AN-thrase |
said, they | εἶπον, | eipon | EE-pone |
John | Ἰωάννης | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
ὁ | ho | oh | |
Baptist | βαπτιστὴς | baptistēs | va-ptee-STASE |
hath sent | ἀπέσταλκεν | apestalken | ah-PAY-stahl-kane |
us | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
unto | πρὸς | pros | prose |
thee, | σὲ | se | say |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Art | Σὺ | sy | syoo |
thou | εἶ | ei | ee |
ὁ | ho | oh | |
come? should that he | ἐρχόμενος | erchomenos | are-HOH-may-nose |
or | ἢ | ē | ay |
look we | ἄλλον | allon | AL-lone |
for another? | προσδοκῶμεν | prosdokōmen | prose-thoh-KOH-mane |