ਲੋਕਾ 4:26 in Punjabi

ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਲੋਕਾ ਲੋਕਾ 4 ਲੋਕਾ 4:26

Luke 4:26
ਪਰ ਏਲੀਯਾਹ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਵਿਧਵਾ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ। ਉਸ ਨੂੰ ਸੈਦਾ ਇਲਾਕੇ ਦੇ ਨਗਰ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਸਰਿਪਥ ਦੀ ਵਿਧਵਾ ਕੋਲ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।

Luke 4:25Luke 4Luke 4:27

Luke 4:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow.

American Standard Version (ASV)
and unto none of them was Elijah sent, but only to Zarephath, in the land of Sidon, unto a woman that was a widow.

Bible in Basic English (BBE)
But Elijah was not sent to one of them, but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.

Darby English Bible (DBY)
and to none of them was Elias sent but to Sarepta of Sidonia, to a woman [that was] a widow.

World English Bible (WEB)
Elijah was sent to none of them, except to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.

Young's Literal Translation (YLT)
and unto none of them was Elijah sent, but -- to Sarepta of Sidon, unto a woman, a widow;

But
καὶkaikay
unto
πρὸςprosprose
none
οὐδεμίανoudemianoo-thay-MEE-an
of
them
αὐτῶνautōnaf-TONE
Elias
was
ἐπέμφθηepemphthēay-PAME-fthay
sent,
Ἠλίαςēliasay-LEE-as

εἰeiee
save
μὴmay
unto
εἰςeisees
Sarepta,
ΣάρεπταsareptaSA-ray-pta
a
city
of
Sidon,
τῆςtēstase
unto
Σιδῶνοςsidōnossee-THOH-nose
woman
a
πρὸςprosprose
that
was
a
widow.
γυναῖκαgynaikagyoo-NAY-ka
χήρανchēranHAY-rahn

Cross Reference

੧ ਸਲਾਤੀਨ 17:9
“ਉੱਠ ਅਤੇ ਸੀਦੋਨ ਦੇ ਸਾਰਫ਼ਥ ਨੂੰ ਚੱਲਾ ਜਾ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਜਾਕੇ ਟਿਕ ਜਾ। ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਔਰਤ ਉਸ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਕਰੀਬ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਕਿ ਪਤੀ ਮਰ ਚੁੱਕਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਕੀਤਾ ਹੈ ਤੇ ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਭੋਜਨ ਦੇਵੇਗੀ।”

ਮੱਤੀ 11:21
ਯਿਸੂ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਤੇਰੇ ਲਈ ਇਹ ਬੁਰਾ ਹੋਵੇਗਾ ਖੁਰਾਜ਼ੀਨ! ਤੇਰੇ ਲਈ ਇਹ ਬੁਰਾ ਹੋਵੇਗਾ ਬੈਤਸੈਦਾ! ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਕਰਿਸ਼ਮੇ ਕੀਤੇ। ਜੇਕਰ ਉਹ ਕਰਿਸ਼ਮੇ ਸੂਰ ਅਤੇ ਸੈਦਾ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ, ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਪਹਿਲਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਬਦਲ ਲਏ ਹੁੰਦੇ।