Interlinear verses Luke 24
  1. τῇ
    upon
    tay
    δὲ
    the
    thay
    μιᾷ
    first
    mee-AH
    τῶν
    day
    tone
    σαββάτων
    of
    sahv-VA-tone
    ὄρθρου
    the
    ORE-throo
    βαθέος
    week,
    va-THAY-ose
    ἦλθον
    very
    ALE-thone
    ἐπὶ
    early
    ay-PEE
    τὸ
    in
    toh
    μνῆμα
    the
    m-NAY-ma
    φέρουσαι
    morning,
    FAY-roo-say
    they
    a
    ἡτοίμασαν
    came
    ay-TOO-ma-sahn
    ἀρώματα
    unto
    ah-ROH-ma-ta
    καί
    the
    kay
    τινές
    sepulchre,
    tee-NASE
    σύν
    bringing
    syoon
    αὐταῖς
    the
    af-TASE
  2. εὗρον
    they
    AVE-rone
    δὲ
    found
    thay
    τὸν
    the
    tone
    λίθον
    stone
    LEE-thone
    ἀποκεκυλισμένον
    rolled
    ah-poh-kay-kyoo-lee-SMAY-none
    ἀπὸ
    away
    ah-POH
    τοῦ
    from
    too
    μνημείου
    the
    m-nay-MEE-oo
  3. καὶ
    they
    kay
    εἰσελθοῦσαι
    entered
    ees-ale-THOO-say
    οὐχ
    in,
    ook
    εὗρον
    and
    AVE-rone
    τὸ
    found
    toh
    σῶμα
    not
    SOH-ma
    τοῦ
    the
    too
    κυρίου
    body
    kyoo-REE-oo
    Ἰησοῦ
    of
    ee-ay-SOO
  4. καὶ
    it
    kay
    ἐγένετο
    came
    ay-GAY-nay-toh
    ἐν
    to
    ane
    τῷ
    pass,
    toh
    διαπορεῖσθαι
    as
    thee-ah-poh-REE-sthay
    αὐτὰς
    they
    af-TAHS
    περὶ
    were
    pay-REE
    τούτου
    TOO-too
    καὶ
    much
    kay
    ἰδού,
    perplexed
    ee-THOO
    δύο
    thereabout,
    THYOO-oh
    ἄνδρες
    AN-thrase
    ἐπέστησαν
    ape-A-stay-sahn
    αὐταῖς
    behold,
    af-TASE
    ἐν
    two
    ane
    ἐσθήσεσιν
    men
    ay-STHAY-say-seen
    ἀστραπτούσαις
    stood
    ah-stra-PTOO-sase
  5. ἐμφόβων
    as
    ame-FOH-vone
    δὲ
    they
    thay
    γενομένων
    were
    gay-noh-MAY-none
    αὐτῶν
    afraid,
    af-TONE
    καὶ
    and
    kay
    κλινουσῶν
    bowed
    klee-noo-SONE
    τὸ
    down
    toh
    πρόσωπον
    their
    PROSE-oh-pone
    εἰς
    ees
    τὴν
    faces
    tane
    γῆν
    to
    gane
    εἶπον
    the
    EE-pone
    πρὸς
    earth,
    prose
    αὐτάς
    they
    af-TAHS
    Τί
    said
    tee
    ζητεῖτε
    unto
    zay-TEE-tay
    τὸν
    them,
    tone
    ζῶντα
    Why
    ZONE-ta
    μετὰ
    seek
    may-TA
    τῶν
    ye
    tone
    νεκρῶν·
    the
    nay-KRONE
  6. οὐκ
    is
    ook
    ἔστιν
    not
    A-steen
    ὧδε
    here,
    OH-thay
    ἀλλ'
    but
    al
    ἠγέρθη
    is
    ay-GARE-thay
    μνήσθητε
    risen:
    m-NAY-sthay-tay
    ὡς
    remember
    ose
    ἐλάλησεν
    how
    ay-LA-lay-sane
    ὑμῖν
    he
    yoo-MEEN
    ἔτι
    spake
    A-tee
    ὢν
    unto
    one
    ἐν
    you
    ane
    τῇ
    when
    tay
    Γαλιλαίᾳ
    he
    ga-lee-LAY-ah
  7. λέγων
    The
    LAY-gone
    ὅτι
    Son
    OH-tee
    δεῖ
    of
    thee
    τὸν
    tone
    υἱὸν
    man
    yoo-ONE
    τοῦ
    too
    ἀνθρώπου
    must
    an-THROH-poo
    παραδοθῆναι
    be
    pa-ra-thoh-THAY-nay
    εἰς
    delivered
    ees
    χεῖρας
    into
    HEE-rahs
    ἀνθρώπων
    the
    an-THROH-pone
    ἁμαρτωλῶν
    hands
    a-mahr-toh-LONE
    καὶ
    of
    kay
    σταυρωθῆναι
    sinful
    sta-roh-THAY-nay
    καὶ
    men,
    kay
    τῇ
    and
    tay
    τρίτῃ
    be
    TREE-tay
    ἡμέρᾳ
    crucified,
    ay-MAY-ra
    ἀναστῆναι
    and
    ah-na-STAY-nay
  8. καὶ
    they
    kay
    ἐμνήσθησαν
    remembered
    ame-NAY-sthay-sahn
    τῶν
    his
    tone
    ῥημάτων
    ray-MA-tone
    αὐτοῦ
    words,
    af-TOO
  9. καὶ
    returned
    kay
    ὑποστρέψασαι
    from
    yoo-poh-STRAY-psa-say
    ἀπὸ
    the
    ah-POH
    τοῦ
    sepulchre,
    too
    μνημείου
    and
    m-nay-MEE-oo
    ἀπήγγειλαν
    told
    ah-PAYNG-gee-lahn
    ταῦτα
    all
    TAF-ta
    πάντα
    these
    PAHN-ta
    τοῖς
    things
    toos
    ἕνδεκα
    unto
    ANE-thay-ka
    καὶ
    the
    kay
    πᾶσιν
    eleven,
    PA-seen
    τοῖς
    and
    toos
    λοιποῖς
    to
    loo-POOS
  10. ἦσαν
    It
    A-sahn
    δὲ
    was
    thay
    Mary
    ay
    Μαγδαληνὴ
    ma-gtha-lay-NAY
    Μαρία
    Magdalene,
    ma-REE-ah
    καὶ
    and
    kay
    Ἰωάννα
    Joanna,
    ee-oh-AN-na
    καὶ
    and
    kay
    Μαρία
    Mary
    ma-REE-ah
    Ἰακώβου
    the
    ee-ah-KOH-voo
    καὶ
    mother
    kay
    αἱ
    of
    ay
    λοιπαὶ
    James,
    loo-PAY
    σὺν
    and
    syoon
    αὐταῖς
    af-TASE
    αἱ
    other
    ay
    ἔλεγον
    women
    A-lay-gone
    πρὸς
    that
    prose
    τοὺς
    were
    toos
    ἀποστόλους
    with
    ah-poh-STOH-loos
    ταῦτα
    them,
    TAF-ta
  11. καὶ
    their
    kay
    ἐφάνησαν
    ay-FA-nay-sahn
    ἐνώπιον
    words
    ane-OH-pee-one
    αὐτῶν
    seemed
    af-TONE
    ὡσεὶ
    to
    oh-SEE
    λῆρος
    them
    LAY-rose
    τὰ
    as
    ta
    ῥήματα
    idle
    RAY-ma-ta
    αὐτῶν
    tales,
    af-TONE
    καὶ
    and
    kay
    ἠπίστουν
    they
    ay-PEE-stoon
    αὐταῖς
    believed
    af-TASE
  12. arose
    oh
    δὲ
    Peter,
    thay
    Πέτρος
    PAY-trose
    ἀναστὰς
    and
    ah-na-STAHS
    ἔδραμεν
    ran
    A-thra-mane
    ἐπὶ
    unto
    ay-PEE
    τὸ
    the
    toh
    μνημεῖον
    sepulchre;
    m-nay-MEE-one
    καὶ
    and
    kay
    παρακύψας
    stooping
    pa-ra-KYOO-psahs
    βλέπει
    down,
    VLAY-pee
    τὰ
    he
    ta
    ὀθόνια
    beheld
    oh-THOH-nee-ah
    κείμενα
    the
    KEE-may-na
    μόνα
    linen
    MOH-na
    καὶ
    clothes
    kay
    ἀπῆλθεν
    laid
    ah-PALE-thane
    πρὸς
    by
    prose
    ἑαυτὸν
    themselves,
    ay-af-TONE
    θαυμάζων
    and
    tha-MA-zone
    τὸ
    departed,
    toh
    γεγονός
    wondering
    gay-goh-NOSE
  13. Καὶ
    behold,
    kay
    ἰδού,
    two
    ee-THOO
    δύο
    of
    THYOO-oh
    ἐξ
    them
    ayks
    αὐτῶν
    went
    af-TONE
    ἦσαν
    that
    A-sahn
    πορευόμενοι
    poh-rave-OH-may-noo
    ἐν
    same
    ane
    αὐτῇ
    af-TAY
    τῇ
    day
    tay
    ἡμέρᾳ
    to
    ay-MAY-ra
    εἰς
    a
    ees
    κώμην
    village
    KOH-mane
    ἀπέχουσαν
    called
    ah-PAY-hoo-sahn
    σταδίους
    Emmaus,
    sta-THEE-oos
    ἑξήκοντα
    which
    ayks-A-kone-ta
    ἀπὸ
    was
    ah-POH
    Ἰερουσαλήμ
    from
    ee-ay-roo-sa-LAME
    Jerusalem
    ay
    ὄνομα
    about
    OH-noh-ma
    Ἐμμαοῦς
    threescore
    ame-ma-OOS
  14. καὶ
    they
    kay
    αὐτοὶ
    talked
    af-TOO
    ὡμίλουν
    together
    oh-MEE-loon
    πρὸς
    prose
    ἀλλήλους
    of
    al-LAY-loos
    περὶ
    all
    pay-REE
    πάντων
    these
    PAHN-tone
    τῶν
    things
    tone
    συμβεβηκότων
    which
    syoom-vay-vay-KOH-tone
    τούτων
    had
    TOO-tone
  15. καὶ
    it
    kay
    ἐγένετο
    came
    ay-GAY-nay-toh
    ἐν
    to
    ane
    τῷ
    pass,
    toh
    ὁμιλεῖν
    that,
    oh-mee-LEEN
    αὐτοὺς
    while
    af-TOOS
    καὶ
    they
    kay
    συζητεῖν
    syoo-zay-TEEN
    καὶ
    communed
    kay
    αὐτὸς
    together
    af-TOSE
    and
    oh
    Ἰησοῦς
    reasoned,
    ee-ay-SOOS
    ἐγγίσας
    ayng-GEE-sahs
    συνεπορεύετο
    Jesus
    syoon-ay-poh-RAVE-ay-toh
    αὐτοῖς
    af-TOOS
  16. οἱ
    But
    oo
    δὲ
    their
    thay
    ὀφθαλμοὶ
    eyes
    oh-fthahl-MOO
    αὐτῶν
    were
    af-TONE
    ἐκρατοῦντο
    holden
    ay-kra-TOON-toh
    τοῦ
    that
    too
    μὴ
    they
    may
    ἐπιγνῶναι
    should
    ay-pee-GNOH-nay
    αὐτόν
    af-TONE
  17. εἶπεν
    he
    EE-pane
    δὲ
    said
    thay
    πρὸς
    unto
    prose
    αὐτούς
    them,
    af-TOOS
    Τίνες
    What
    TEE-nase
    οἱ
    manner
    oo
    λόγοι
    LOH-goo
    οὗτοι
    of
    OO-too
    οὓς
    communications
    oos
    ἀντιβάλλετε
    are
    an-tee-VAHL-lay-tay
    πρὸς
    these
    prose
    ἀλλήλους
    that
    al-LAY-loos
    περιπατοῦντες
    ye
    pay-ree-pa-TOON-tase
    καὶ
    have
    kay
    ἐστὲ
    one
    ay-STAY
    σκυθρωποί
    to
    skyoo-throh-POO
  18. ἀποκριθεὶς
    the
    ah-poh-kree-THEES
    δὲ
    one
    thay
    of
    oh
    εἷς
    them,
    ees
    whose
    oh
    ὄνομα
    name
    OH-noh-ma
    Κλεοπᾶς
    was
    klay-oh-PAHS
    εἶπεν
    Cleopas,
    EE-pane
    πρὸς
    answering
    prose
    αὐτόν
    said
    af-TONE
    Σὺ
    unto
    syoo
    μόνος
    him,
    MOH-nose
    παροικεῖς
    Art
    pa-roo-KEES
    ἐν
    thou
    ane
    Ἰερουσαλὴμ
    only
    ee-ay-roo-sa-LAME
    καὶ
    a
    kay
    οὐκ
    stranger
    ook
    ἔγνως
    in
    A-gnose
    τὰ
    Jerusalem,
    ta
    γενόμενα
    and
    gay-NOH-may-na
    ἐν
    hast
    ane
    αὐτῇ
    not
    af-TAY
    ἐν
    known
    ane
    ταῖς
    the
    tase
    ἡμέραις
    things
    ay-MAY-rase
    ταύταις
    which
    TAF-tase
  19. καὶ
    he
    kay
    εἶπεν
    said
    EE-pane
    αὐτοῖς
    unto
    af-TOOS
    Ποῖα
    them,
    POO-ah
    οἱ
    What
    oo
    δὲ
    things?
    thay
    εἶπον
    And
    EE-pone
    αὐτῷ
    they
    af-TOH
    Τὰ
    said
    ta
    περὶ
    unto
    pay-REE
    Ἰησοῦ
    him,
    ee-ay-SOO
    τοῦ
    too
    Ναζωραίου,
    Concerning
    na-zoh-RAY-oo
    ὃς
    Jesus
    ose
    ἐγένετο
    of
    ay-GAY-nay-toh
    ἀνὴρ
    ah-NARE
    προφήτης
    Nazareth,
    proh-FAY-tase
    δυνατὸς
    which
    thyoo-na-TOSE
    ἐν
    was
    ane
    ἔργῳ
    a
    ARE-goh
    καὶ
    prophet
    kay
    λόγῳ
    mighty
    LOH-goh
    ἐναντίον
    in
    ane-an-TEE-one
    τοῦ
    deed
    too
    θεοῦ
    and
    thay-OO
    καὶ
    word
    kay
    παντὸς
    before
    pahn-TOSE
    τοῦ
    too
    λαοῦ
    God
    la-OO
  20. ὅπως
    how
    OH-pose
    τε
    the
    tay
    παρέδωκαν
    chief
    pa-RAY-thoh-kahn
    αὐτὸν
    priests
    af-TONE
    οἱ
    and
    oo
    ἀρχιερεῖς
    our
    ar-hee-ay-REES
    καὶ
    kay
    οἱ
    rulers
    oo
    ἄρχοντες
    delivered
    AR-hone-tase
    ἡμῶν
    him
    ay-MONE
    εἰς
    to
    ees
    κρίμα
    be
    KREE-ma
    θανάτου
    condemned
    tha-NA-too
    καὶ
    to
    kay
    ἐσταύρωσαν
    death,
    ay-STA-roh-sahn
    αὐτόν
    and
    af-TONE
  21. ἡμεῖς
    we
    ay-MEES
    δὲ
    trusted
    thay
    ἠλπίζομεν
    that
    ale-PEE-zoh-mane
    ὅτι
    it
    OH-tee
    αὐτός
    had
    af-TOSE
    ἐστιν
    been
    ay-steen
    he
    oh
    μέλλων
    which
    MALE-lone
    λυτροῦσθαι
    should
    lyoo-TROO-sthay
    τὸν
    have
    tone
    Ἰσραήλ·
    redeemed
    ees-ra-ALE
    ἀλλά
    al-LA
    γε
    Israel:
    gay
    σὺν
    and
    syoon
    πᾶσιν
    PA-seen
    τούτοις
    beside
    TOO-toos
    τρίτην
    TREE-tane
    ταύτην
    all
    TAF-tane
    ἡμέραν
    this,
    ay-MAY-rahn
    ἄγει
    to
    AH-gee
    σήμερον,
    day
    SAY-may-rone
    ἀφ'
    is
    af
    οὗ
    the
    oo
    ταῦτα
    third
    TAF-ta
    ἐγένετο
    day
    ay-GAY-nay-toh
  22. ἀλλὰ
    and
    al-LA
    καὶ
    certain
    kay
    γυναῖκές
    women
    gyoo-NAY-KASE
    τινες
    also
    tee-nase
    ἐξ
    of
    ayks
    ἡμῶν
    our
    ay-MONE
    ἐξέστησαν
    company
    ayks-A-stay-sahn
    ἡμᾶς
    made
    ay-MAHS
    γενόμεναι
    us
    gay-NOH-may-nay
    ὀρθριαὶ
    astonished,
    ore-three-A
    ἐπὶ
    which
    ay-PEE
    τὸ
    were
    toh
    μνημεῖον
    early
    m-nay-MEE-one
  23. καὶ
    when
    kay
    μὴ
    they
    may
    εὑροῦσαι
    found
    ave-ROO-say
    τὸ
    not
    toh
    σῶμα
    his
    SOH-ma
    αὐτοῦ
    af-TOO
    ἦλθον
    body,
    ALE-thone
    λέγουσαι
    they
    LAY-goo-say
    καὶ
    came,
    kay
    ὀπτασίαν
    saying,
    oh-pta-SEE-an
    ἀγγέλων
    that
    ang-GAY-lone
    ἑωρακέναι
    they
    ay-oh-ra-KAY-nay
    οἳ
    had
    oo
    λέγουσιν
    also
    LAY-goo-seen
    αὐτὸν
    seen
    af-TONE
    ζῆν
    a
    zane
  24. καὶ
    certain
    kay
    ἀπῆλθόν
    of
    ah-PALE-THONE
    τινες
    them
    tee-nase
    τῶν
    which
    tone
    σὺν
    were
    syoon
    ἡμῖν
    with
    ay-MEEN
    ἐπὶ
    us
    ay-PEE
    τὸ
    went
    toh
    μνημεῖον
    to
    m-nay-MEE-one
    καὶ
    the
    kay
    εὗρον
    sepulchre,
    AVE-rone
    οὕτως
    and
    OO-tose
    καθὼς
    found
    ka-THOSE
    καὶ
    it
    kay
    αἱ
    even
    ay
    γυναῖκες
    so
    gyoo-NAY-kase
    εἶπον
    as
    EE-pone
    αὐτὸν
    the
    af-TONE
    δὲ
    women
    thay
    οὐκ
    had
    ook
    εἶδον
    said:
    EE-thone
  25. καὶ
    he
    kay
    αὐτὸς
    said
    af-TOSE
    εἶπεν
    unto
    EE-pane
    πρὸς
    them,
    prose
    αὐτούς
    O
    af-TOOS
    fools,
    oh
    ἀνόητοι
    and
    ah-NOH-ay-too
    καὶ
    slow
    kay
    βραδεῖς
    of
    vra-THEES
    τῇ
    tay
    καρδίᾳ
    heart
    kahr-THEE-ah
    τοῦ
    to
    too
    πιστεύειν
    pee-STAVE-een
    ἐπὶ
    believe
    ay-PEE
    πᾶσιν
    PA-seen
    οἷς
    all
    oos
    ἐλάλησαν
    that
    ay-LA-lay-sahn
    οἱ
    the
    oo
    προφῆται·
    prophets
    proh-FAY-tay
  26. οὐχὶ
    not
    oo-HEE
    ταῦτα
    TAF-ta
    ἔδει
    Christ
    A-thee
    παθεῖν
    to
    pa-THEEN
    τὸν
    have
    tone
    Χριστὸν
    suffered
    hree-STONE
    καὶ
    these
    kay
    εἰσελθεῖν
    things,
    ees-ale-THEEN
    εἰς
    and
    ees
    τὴν
    to
    tane
    δόξαν
    enter
    THOH-ksahn
    αὐτοῦ
    into
    af-TOO
  27. καὶ
    beginning
    kay
    ἀρξάμενος
    at
    ar-KSA-may-nose
    ἀπὸ
    Moses
    ah-POH
    Μωσέως
    and
    moh-SAY-ose
    καὶ
    kay
    ἀπὸ
    all
    ah-POH
    πάντων
    the
    PAHN-tone
    τῶν
    prophets,
    tone
    προφητῶν
    he
    proh-fay-TONE
    διηρμήνευεν
    expounded
    thee-are-MAY-nave-ane
    αὐτοῖς
    unto
    af-TOOS
    ἐν
    them
    ane
    πάσαις
    in
    PA-sase
    ταῖς
    all
    tase
    γραφαῖς
    the
    gra-FASE
    τὰ
    scriptures
    ta
    περὶ
    the
    pay-REE
    ἑαυτοῦ
    things
    ay-af-TOO
  28. Καὶ
    they
    kay
    ἤγγισαν
    drew
    AYNG-gee-sahn
    εἰς
    nigh
    ees
    τὴν
    unto
    tane
    κώμην
    the
    KOH-mane
    οὗ
    village,
    oo
    ἐπορεύοντο
    whither
    ay-poh-RAVE-one-toh
    καὶ
    they
    kay
    αὐτὸς
    went:
    af-TOSE
    προσεποιεῖτο
    and
    prose-ay-poo-EE-toh
    ποῤῥωτέρω
    he
    pore-roh-TAY-roh
    πορεύεσθαι
    made
    poh-RAVE-ay-sthay
  29. καὶ
    they
    kay
    παρεβιάσαντο
    constrained
    pa-ray-vee-AH-sahn-toh
    αὐτὸν
    him,
    af-TONE
    λέγοντες
    saying,
    LAY-gone-tase
    Μεῖνον
    Abide
    MEE-none
    μεθ'
    with
    mayth
    ἡμῶν
    us:
    ay-MONE
    ὅτι
    for
    OH-tee
    πρὸς
    it
    prose
    ἑσπέραν
    is
    ay-SPAY-rahn
    ἐστὶν
    toward
    ay-STEEN
    καὶ
    evening,
    kay
    κέκλικεν
    and
    KAY-klee-kane
    the
    ay
    ἡμέρα
    day
    ay-MAY-ra
    καὶ
    is
    kay
    εἰσῆλθεν
    far
    ees-ALE-thane
    τοῦ
    spent.
    too
    μεῖναι
    And
    MEE-nay
    σὺν
    he
    syoon
    αὐτοῖς
    went
    af-TOOS
  30. καὶ
    it
    kay
    ἐγένετο
    came
    ay-GAY-nay-toh
    ἐν
    to
    ane
    τῷ
    pass,
    toh
    κατακλιθῆναι
    as
    ka-ta-klee-THAY-nay
    αὐτὸν
    he
    af-TONE
    μετ'
    mate
    αὐτῶν
    sat
    af-TONE
    λαβὼν
    at
    la-VONE
    τὸν
    meat
    tone
    ἄρτον
    with
    AR-tone
    εὐλόγησεν
    them,
    ave-LOH-gay-sane
    καὶ
    he
    kay
    κλάσας
    took
    KLA-sahs
    ἐπεδίδου
    bread,
    ape-ay-THEE-thoo
    αὐτοῖς·
    and
    af-TOOS
  31. αὐτῶν
    their
    af-TONE
    δὲ
    thay
    διηνοίχθησαν
    eyes
    thee-ay-NOOK-thay-sahn
    οἱ
    were
    oo
    ὀφθαλμοὶ
    opened,
    oh-fthahl-MOO
    καὶ
    and
    kay
    ἐπέγνωσαν
    they
    ape-A-gnoh-sahn
    αὐτόν·
    knew
    af-TONE
    καὶ
    him;
    kay
    αὐτὸς
    and
    af-TOSE
    ἄφαντος
    he
    AH-fahn-tose
    ἐγένετο
    vanished
    ay-GAY-nay-toh
    ἀπ'
    ap
    αὐτῶν
    out
    af-TONE
  32. καὶ
    they
    kay
    εἶπον
    said
    EE-pone
    πρὸς
    one
    prose
    ἀλλήλους
    to
    al-LAY-loos
    Οὐχὶ
    another,
    oo-HEE
    Did
    ay
    καρδία
    not
    kahr-THEE-ah
    ἡμῶν
    our
    ay-MONE
    καιομένη
    kay-oh-MAY-nay
    ἦν
    heart
    ane
    ἐν
    burn
    ane
    ἡμῖν
    within
    ay-MEEN
    ὡς
    us,
    ose
    ἐλάλει
    while
    ay-LA-lee
    ἡμῖν
    he
    ay-MEEN
    ἐν
    talked
    ane
    τῇ
    with
    tay
    ὁδῷ
    us
    oh-THOH
    καὶ
    by
    kay
    ὡς
    the
    ose
    διήνοιγεν
    way,
    thee-A-noo-gane
    ἡμῖν
    and
    ay-MEEN
    τὰς
    while
    tahs
    γραφάς
    he
    gra-FAHS
  33. καὶ
    they
    kay
    ἀναστάντες
    rose
    ah-na-STAHN-tase
    αὐτῇ
    up
    af-TAY
    τῇ
    the
    tay
    ὥρᾳ
    same
    OH-ra
    ὑπέστρεψαν
    hour,
    yoo-PAY-stray-psahn
    εἰς
    and
    ees
    Ἰερουσαλήμ
    returned
    ee-ay-roo-sa-LAME
    καὶ
    to
    kay
    εὗρον
    Jerusalem,
    AVE-rone
    συνηθροισμένους
    and
    syoon-ay-throo-SMAY-noos
    τοὺς
    found
    toos
    ἕνδεκα
    the
    ANE-thay-ka
    καὶ
    eleven
    kay
    τοὺς
    gathered
    toos
    σὺν
    together,
    syoon
    αὐτοῖς
    and
    af-TOOS
  34. λέγοντας
    The
    LAY-gone-tahs
    ὅτι
    Lord
    OH-tee
    ἠγέρθη
    ay-GARE-thay
    is
    oh
    κύριος
    risen
    KYOO-ree-ose
    ὄντως
    indeed,
    ONE-tose
    καὶ
    and
    kay
    ὤφθη
    hath
    OH-fthay
    Σίμωνι
    appeared
    SEE-moh-nee
  35. καὶ
    they
    kay
    αὐτοὶ
    told
    af-TOO
    ἐξηγοῦντο
    what
    ayks-ay-GOON-toh
    τὰ
    things
    ta
    ἐν
    were
    ane
    τῇ
    done
    tay
    ὁδῷ
    in
    oh-THOH
    καὶ
    the
    kay
    ὡς
    way,
    ose
    ἐγνώσθη
    and
    ay-GNOH-sthay
    αὐτοῖς
    how
    af-TOOS
    ἐν
    he
    ane
    τῇ
    was
    tay
    κλάσει
    known
    KLA-see
    τοῦ
    of
    too
    ἄρτου
    them
    AR-too
  36. Ταῦτα
    as
    TAF-ta
    δὲ
    they
    thay
    αὐτῶν
    thus
    af-TONE
    λαλούντων
    spake,
    la-LOON-tone
    αὐτὸς
    af-TOSE
    Jesus
    oh
    Ἰησοῦς
    himself
    ee-ay-SOOS
    ἔστη
    stood
    A-stay
    ἐν
    in
    ane
    μέσῳ
    the
    MAY-soh
    αὐτῶν
    midst
    af-TONE
    καὶ
    of
    kay
    λέγει
    them,
    LAY-gee
    αὐτοῖς
    and
    af-TOOS
    Εἰρήνη
    saith
    ee-RAY-nay
    ὑμῖν
    unto
    yoo-MEEN
  37. πτοηθέντες
    they
    ptoh-ay-THANE-tase
    δὲ
    were
    thay
    καὶ
    terrified
    kay
    ἔμφοβοι
    and
    AME-foh-voo
    γενόμενοι
    affrighted,
    gay-NOH-may-noo
    ἐδόκουν
    ay-THOH-koon
    πνεῦμα
    and
    PNAVE-ma
    θεωρεῖν
    supposed
    thay-oh-REEN
  38. καὶ
    he
    kay
    εἶπεν
    said
    EE-pane
    αὐτοῖς,
    unto
    af-TOOS
    Τί
    them,
    tee
    τεταραγμένοι
    Why
    tay-ta-rahg-MAY-noo
    ἐστέ;
    are
    ay-STAY
    καὶ
    ye
    kay
    διατί
    troubled?
    thee-ah-TEE
    διαλογισμοὶ
    and
    thee-ah-loh-gee-SMOO
    ἀναβαίνουσιν
    why
    ah-na-VAY-noo-seen
    ἐν
    do
    ane
    ταῖς
    thoughts
    tase
    καρδίαις
    arise
    kahr-THEE-ase
    ὑμῶν;
    in
    yoo-MONE
  39. ἴδετε
    my
    EE-thay-tay
    τὰς
    tahs
    χεῖράς
    hands
    HEE-RAHS
    μου
    and
    moo
    καὶ
    my
    kay
    τοὺς
    toos
    πόδας
    feet,
    POH-thahs
    μου
    that
    moo
    ὅτι
    it
    OH-tee
    αὐτός·
    is
    af-TOSE
    ἐγώ
    I
    ay-GOH
    εἰμι
    myself:
    ee-mee
    ψηλαφήσατέ
    handle
    psay-la-FAY-sa-TAY
    με
    me,
    may
    καὶ
    and
    kay
    ἴδετε
    see;
    EE-thay-tay
    ὅτι
    for
    OH-tee
    πνεῦμα
    a
    PNAVE-ma
    σάρκα
    spirit
    SAHR-ka
    καὶ
    hath
    kay
    ὀστέα
    not
    oh-STAY-ah
    οὐκ
    flesh
    ook
    ἔχει
    and
    A-hee
    καθὼς
    bones,
    ka-THOSE
    ἐμὲ
    as
    ay-MAY
    θεωρεῖτε
    ye
    thay-oh-REE-tay
    ἔχοντα
    see
    A-hone-ta
  40. καὶ
    when
    kay
    τοῦτο
    he
    TOO-toh
    εἰπὼν
    had
    ee-PONE
    ἐπέδειξεν
    thus
    ape-A-thee-ksane
    αὐτοῖς
    spoken,
    af-TOOS
    τὰς
    he
    tahs
    χεῖρας
    shewed
    HEE-rahs
    καὶ
    them
    kay
    τοὺς
    his
    toos
    πόδας
    POH-thahs
  41. ἔτι
    while
    A-tee
    δὲ
    they
    thay
    ἀπιστούντων
    yet
    ah-pee-STOON-tone
    αὐτῶν
    believed
    af-TONE
    ἀπὸ
    not
    ah-POH
    τῆς
    for
    tase
    χαρᾶς
    ha-RAHS
    καὶ
    joy,
    kay
    θαυμαζόντων
    and
    tha-ma-ZONE-tone
    εἶπεν
    wondered,
    EE-pane
    αὐτοῖς
    he
    af-TOOS
    Ἔχετέ
    said
    A-hay-TAY
    τι
    unto
    tee
    βρώσιμον
    them,
    VROH-see-mone
    ἐνθάδε
    Have
    ane-THA-thay
  42. οἱ
    they
    oo
    δὲ
    gave
    thay
    ἐπέδωκαν
    him
    ape-A-thoh-kahn
    αὐτῷ
    a
    af-TOH
    ἰχθύος
    piece
    eek-THYOO-ose
    ὀπτοῦ
    of
    oh-PTOO
    μέρος
    a
    MAY-rose
    καὶ
    broiled
    kay
    ἀπὸ
    fish,
    ah-POH
    μελισσίου
    and
    may-lees-SEE-oo
    κηρίου
    of
    kay-REE-oo
  43. καὶ
    he
    kay
    λαβὼν
    took
    la-VONE
    ἐνώπιον
    it,
    ane-OH-pee-one
    αὐτῶν
    and
    af-TONE
    ἔφαγεν
    did
    A-fa-gane
  44. Εἶπεν
    he
    EE-pane
    δὲ
    said
    thay
    αὐτοῖς
    unto
    af-TOOS
    Οὗτοι
    them,
    OO-too
    οἱ
    These
    oo
    λόγοι
    are
    LOH-goo
    οὓς
    the
    oos
    ἐλάλησα
    words
    ay-LA-lay-sa
    πρὸς
    which
    prose
    ὑμᾶς
    I
    yoo-MAHS
    ἔτι
    spake
    A-tee
    ὢν
    unto
    one
    σὺν
    you,
    syoon
    ὑμῖν
    while
    yoo-MEEN
    ὅτι
    I
    OH-tee
    δεῖ
    was
    thee
    πληρωθῆναι
    yet
    play-roh-THAY-nay
    πάντα
    with
    PAHN-ta
    τὰ
    you,
    ta
    γεγραμμένα
    that
    gay-grahm-MAY-na
    ἐν
    all
    ane
    τῷ
    things
    toh
    νόμῳ
    must
    NOH-moh
    Μωσέως
    be
    moh-SAY-ose
    καὶ
    fulfilled,
    kay
    προφήταις
    which
    proh-FAY-tase
    καὶ
    were
    kay
    ψαλμοῖς
    written
    psahl-MOOS
    περὶ
    in
    pay-REE
    ἐμοῦ
    the
    ay-MOO
  45. τότε
    opened
    TOH-tay
    διήνοιξεν
    he
    thee-A-noo-ksane
    αὐτῶν
    their
    af-TONE
    τὸν
    tone
    νοῦν
    understanding,
    noon
    τοῦ
    that
    too
    συνιέναι
    they
    syoon-ee-A-nay
    τὰς
    might
    tahs
    γραφάς·
    understand
    gra-FAHS
  46. καὶ
    said
    kay
    εἶπεν
    unto
    EE-pane
    αὐτοῖς
    them,
    af-TOOS
    ὅτι
    OH-tee
    Οὕτως
    Thus
    OO-tose
    γέγραπται
    it
    GAY-gra-ptay
    καὶ
    is
    kay
    οὕτως
    written,
    OO-tose
    ἔδει
    and
    A-thee
    παθεῖν
    thus
    pa-THEEN
    τὸν
    it
    tone
    Χριστὸν
    behoved
    hree-STONE
    καὶ
    kay
    ἀναστῆναι
    Christ
    ah-na-STAY-nay
    ἐκ
    to
    ake
    νεκρῶν
    suffer,
    nay-KRONE
    τῇ
    and
    tay
    τρίτῃ
    to
    TREE-tay
    ἡμέρᾳ
    rise
    ay-MAY-ra
  47. καὶ
    that
    kay
    κηρυχθῆναι
    repentance
    kay-ryook-THAY-nay
    ἐπὶ
    and
    ay-PEE
    τῷ
    remission
    toh
    ὀνόματι
    of
    oh-NOH-ma-tee
    αὐτοῦ
    sins
    af-TOO
    μετάνοιαν
    should
    may-TA-noo-an
    καὶ
    be
    kay
    ἄφεσιν
    preached
    AH-fay-seen
    ἁμαρτιῶν
    in
    a-mahr-tee-ONE
    εἰς
    his
    ees
    πάντα
    PAHN-ta
    τὰ
    name
    ta
    ἔθνη
    among
    A-thnay
    ἀρξάμενον
    all
    ar-KSA-may-none
    ἀπὸ
    ah-POH
    Ἰερουσαλήμ
    nations,
    ee-ay-roo-sa-LAME
  48. ὑμεῖς
    ye
    yoo-MEES
    δὲ
    are
    thay
    ἐστε
    witnesses
    ay-stay
    μάρτυρες
    of
    MAHR-tyoo-rase
    τούτων
    these
    TOO-tone
  49. καὶ
    behold,
    kay
    ἰδού,
    I
    ee-THOO
    ἐγὼ
    send
    ay-GOH
    ἀποστέλλω
    the
    ah-poh-STALE-loh
    τὴν
    promise
    tane
    ἐπαγγελίαν
    of
    ape-ang-gay-LEE-an
    τοῦ
    my
    too
    πατρός
    pa-TROSE
    μου
    Father
    moo
    ἐφ'
    upon
    afe
    ὑμᾶς·
    you:
    yoo-MAHS
    ὑμεῖς
    but
    yoo-MEES
    δὲ
    tarry
    thay
    καθίσατε
    ye
    ka-THEE-sa-tay
    ἐν
    in
    ane
    τῇ
    the
    tay
    πόλει
    city
    POH-lee
    Ἰερουσαλήμ,
    of
    ee-ay-roo-sa-LAME
    ἕως
    Jerusalem,
    AY-ose
    οὗ
    until
    oo
    ἐνδύσησθε
    ye
    ane-THYOO-say-sthay
    δύναμιν
    be
    THYOO-na-meen
    ἐξ
    endued
    ayks
    ὕψους
    with
    YOO-psoos
  50. Ἐξήγαγεν
    he
    ayks-A-ga-gane
    δὲ
    led
    thay
    αὐτοὺς
    them
    af-TOOS
    ἔξω
    out
    AYKS-oh
    ἕως
    as
    AY-ose
    εἰς
    far
    ees
    Βηθανίαν
    as
    vay-tha-NEE-an
    καὶ
    to
    kay
    ἐπάρας
    Bethany,
    ape-AH-rahs
    τὰς
    and
    tahs
    χεῖρας
    he
    HEE-rahs
    αὐτοῦ
    lifted
    af-TOO
    εὐλόγησεν
    up
    ave-LOH-gay-sane
    αὐτούς
    his
    af-TOOS
  51. καὶ
    it
    kay
    ἐγένετο
    came
    ay-GAY-nay-toh
    ἐν
    to
    ane
    τῷ
    pass,
    toh
    εὐλογεῖν
    while
    ave-loh-GEEN
    αὐτὸν
    he
    af-TONE
    αὐτοὺς
    af-TOOS
    διέστη
    blessed
    thee-A-stay
    ἀπ'
    them,
    ap
    αὐτῶν
    he
    af-TONE
    καὶ
    was
    kay
    ἀνεφέρετο
    parted
    ah-nay-FAY-ray-toh
    εἰς
    from
    ees
    τὸν
    them,
    tone
    οὐρανόν
    and
    oo-ra-NONE
  52. καὶ
    they
    kay
    αὐτοὶ
    worshipped
    af-TOO
    προσκυνήσαντες
    him,
    prose-kyoo-NAY-sahn-tase
    αὐτὸν
    and
    af-TONE
    ὑπέστρεψαν
    returned
    yoo-PAY-stray-psahn
    εἰς
    to
    ees
    Ἰερουσαλὴμ
    Jerusalem
    ee-ay-roo-sa-LAME
    μετὰ
    with
    may-TA
    χαρᾶς
    great
    ha-RAHS
    μεγάλης
    joy:
    may-GA-lase
  53. καὶ
    were
    kay
    ἦσαν
    continually
    A-sahn
    διαπαντὸς
    in
    thee-ah-pahn-TOSE
    ἐν
    the
    ane
    τῷ
    temple,
    toh
    ἱερῷ
    praising
    ee-ay-ROH
    αἰνοῦντες
    and
    ay-NOON-tase
    καὶ
    blessing
    kay
    εὐλογοῦντες
    ave-loh-GOON-tase
    τὸν
    God.
    tone
    θεόν
    Amen.
    thay-ONE
    Ἀμήν
    ah-MANE