Luke 2:25 Interlinear
Luke 2:25
ਸਿਮਓਨ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ ਉੱਥੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਸਿਮਓਨ ਨਾਉਂ ਦਾ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਸੀ ਜੋ ਕਿ ਧਰਮੀ ਅਤੇ ਚੰਗਾ ਮਨੁੱਖ ਸੀ। ਉਹ ਇਸ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਸੀ ਕਿ ਕਦੋਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਇਸਰਾਏਲ ਨੂੰ ਬਚਾਵੇਗਾ। ਉਸ ਅੰਦਰ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦਾ ਵਾਸਾ ਸੀ।
And,
kai — kay
Strong's #2532
behold,
idou — ee-THOO
Strong's #2400
there was
ēn — ane
Strong's #2258
a man
anthrōpos — AN-throh-pose
Strong's #444
in
en — ane
Strong's #1722
Jerusalem,
hierousalēm — ee-ay-roo-sa-LAME
Strong's #2419
whose
hos — ose
Strong's #3739
name
onoma — OH-noh-ma
Strong's #3686
Simeon;
symeōn — syoo-may-ONE
Strong's #4826
and
kai — kay
Strong's #2532
ho — oh
Strong's #3588
man
anthrōpos — AN-throh-pose
Strong's #444
the same
houtos — OO-tose
Strong's #3778
just
dikaios — THEE-kay-ose
Strong's #1342
and
kai — kay
Strong's #2532
devout,
eulabēs — ave-la-VASE
Strong's #2126
waiting
prosdechomai — prose-THAY-hoh-may
Strong's #4327
for the consolation
paraklēsis — pa-RA-klay-sees
Strong's #3874
ho — oh
Strong's #3588
of Israel:
israēl — ees-ra-ALE
Strong's #2474
and
kai — kay
Strong's #2532
the Ghost
pneuma — PNAVE-ma
Strong's #4151
Holy
hagios — A-gee-ose
Strong's #40
was
ēn — ane
Strong's #2258
upon
epi — ay-PEE
Strong's #1909
him.
autos — af-TOSE
Strong's #846