ਲੋਕਾ 15:7
ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੜਿੰਨਵਿਆਂ ਚੰਗਿਆਂ ਬੰਦਿਆਂ ਨਾਲੋਂ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਬਦਲਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ, ਇੱਕ ਪਾਪੀ ਬੰਦੇ ਲਈ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਵੱਧੇਰੇ ਖੁਸ਼ੀ ਹੁਦੀ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਬਦਲ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।
I say | λέγω | legō | LAY-goh |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
likewise | οὕτως | houtōs | OO-tose |
joy | χαρὰ | chara | ha-RA |
be shall | ἔσται | estai | A-stay |
in | ἐν | en | ane |
τῷ | tō | toh | |
heaven | οὐρανῷ | ouranō | oo-ra-NOH |
over | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
one | ἑνὶ | heni | ane-EE |
sinner | ἁμαρτωλῷ | hamartōlō | a-mahr-toh-LOH |
repenteth, that | μετανοοῦντι | metanoounti | may-ta-noh-OON-tee |
more than | ἢ | ē | ay |
over | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
ninety and nine | ἐννενήκονταεννέα | ennenēkontaennea | ane-nay-NAY-kone-ta-ane-NAY-ah |
persons, just | δικαίοις | dikaiois | thee-KAY-oos |
which | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
need | οὐ | ou | oo |
χρείαν | chreian | HREE-an | |
no | ἔχουσιν | echousin | A-hoo-seen |
repentance. | μετανοίας | metanoias | may-ta-NOO-as |