ਅਹਬਾਰ 9:9
ਫ਼ੇਰ ਹਾਰੂਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੇ ਖੂਨ ਹਾਰੂਨ ਕੋਲ ਲਿਆਂਦਾ। ਹਾਰੂਨ ਨੇ ਖੂਨ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲੀ ਡੁਬੋਈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਜਗਵੇਦੀ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਉੱਤੇ ਲਾਇਆ। ਫ਼ੇਰ ਹਾਰੂਨ ਨੇ ਜਗਵੇਦੀ ਦੇ ਥੜੇ ਉੱਤੇ ਖੂਨ ਡੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤਾ।
And the sons | וַ֠יַּקְרִבוּ | wayyaqribû | VA-yahk-ree-voo |
of Aaron | בְּנֵ֨י | bĕnê | beh-NAY |
brought | אַֽהֲרֹ֣ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
אֶת | ʾet | et | |
the blood | הַדָּם֮ | haddām | ha-DAHM |
unto | אֵלָיו֒ | ʾēlāyw | ay-lav |
dipped he and him: | וַיִּטְבֹּ֤ל | wayyiṭbōl | va-yeet-BOLE |
his finger | אֶצְבָּעוֹ֙ | ʾeṣbāʿô | ets-ba-OH |
in the blood, | בַּדָּ֔ם | baddām | ba-DAHM |
put and | וַיִּתֵּ֖ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
it upon | עַל | ʿal | al |
the horns | קַרְנ֣וֹת | qarnôt | kahr-NOTE |
of the altar, | הַמִּזְבֵּ֑חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
out poured and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the blood | הַדָּ֣ם | haddām | ha-DAHM |
at | יָצַ֔ק | yāṣaq | ya-TSAHK |
the bottom | אֶל | ʾel | el |
of the altar: | יְס֖וֹד | yĕsôd | yeh-SODE |
הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |