ਅਹਬਾਰ 7:34
ਮੈਂ (ਯਹੋਵਾਹ) ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਹਿਲਾਉਣ ਦੀ ਭੇਟ ਦਾ ਸੀਨਾ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸੁੱਖ-ਸਾਂਦ ਦੀ ਭੇਟ ਦੀ ਸੱਜੀ ਲੱਤ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਾਰੂਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਨੇਮ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੰਨਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।”
For | כִּי֩ | kiy | kee |
אֶת | ʾet | et | |
the wave | חֲזֵ֨ה | ḥăzē | huh-ZAY |
breast | הַתְּנוּפָ֜ה | hattĕnûpâ | ha-teh-noo-FA |
heave the and | וְאֵ֣ת׀ | wĕʾēt | veh-ATE |
shoulder | שׁ֣וֹק | šôq | shoke |
taken I have | הַתְּרוּמָ֗ה | hattĕrûmâ | ha-teh-roo-MA |
of | לָקַ֙חְתִּי֙ | lāqaḥtiy | la-KAHK-TEE |
the children | מֵאֵ֣ת | mēʾēt | may-ATE |
of Israel | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
sacrifices the off from | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
offerings, peace their of | מִזִּבְחֵ֖י | mizzibḥê | mee-zeev-HAY |
and have given | שַׁלְמֵיהֶ֑ם | šalmêhem | shahl-may-HEM |
Aaron unto them | וָֽאֶתֵּ֣ן | wāʾettēn | va-eh-TANE |
the priest | אֹ֠תָם | ʾōtom | OH-tome |
sons his unto and | לְאַֽהֲרֹ֨ן | lĕʾahărōn | leh-ah-huh-RONE |
by a statute | הַכֹּהֵ֤ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
ever for | וּלְבָנָיו֙ | ûlĕbānāyw | oo-leh-va-nav |
from among | לְחָק | lĕḥāq | leh-HAHK |
the children | עוֹלָ֔ם | ʿôlām | oh-LAHM |
of Israel. | מֵאֵ֖ת | mēʾēt | may-ATE |
בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY | |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |