ਅਹਬਾਰ 5:12
ਉਹ ਮੈਦਾ ਜਾਜਕ ਕੋਲ ਲਿਆਵੇ ਅਤੇ ਜਾਜਕ ਉਸ ਮੈਦੇ ਦੀ ਇੱਕ ਮੁੱਠੀ ਭਰੇਗਾ। ਇਹ ਇੱਕ ਯਾਦਗਾਰੀ ਭੇਟ ਹੋਵੇਗੀ। ਉਹ ਮੈਦੇ ਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਅੱਗ ਦੁਆਰਾ ਚੜ੍ਹਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹੋਰਨਾਂ ਭੇਟਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਚੜ੍ਹਾਵੇਗਾ। ਇਹ ਉਸ ਦੇ ਪਾਪ ਦੀ ਭੇਟ ਹੈ।
Then shall he bring | וֶֽהֱבִיאָהּ֮ | wehĕbîʾāh | veh-hay-vee-AH |
it to | אֶל | ʾel | el |
priest, the | הַכֹּהֵן֒ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
and the priest | וְקָמַ֣ץ | wĕqāmaṣ | veh-ka-MAHTS |
take shall | הַכֹּהֵ֣ן׀ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
his handful | מִ֠מֶּנָּה | mimmennâ | MEE-meh-na |
מְל֨וֹא | mĕlôʾ | meh-LOH | |
of | קֻמְצ֜וֹ | qumṣô | koom-TSOH |
even it, | אֶת | ʾet | et |
a memorial | אַזְכָּֽרָתָהּ֙ | ʾazkārātāh | az-ka-ra-TA |
burn and thereof, | וְהִקְטִ֣יר | wĕhiqṭîr | veh-heek-TEER |
it on the altar, | הַמִּזְבֵּ֔חָה | hammizbēḥâ | ha-meez-BAY-ha |
according to | עַ֖ל | ʿal | al |
fire by made offerings the | אִשֵּׁ֣י | ʾiššê | ee-SHAY |
unto the Lord: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
it | חַטָּ֖את | ḥaṭṭāt | ha-TAHT |
is a sin offering. | הִֽוא׃ | hiw | heev |