ਅਹਬਾਰ 19:9
“ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਵਾਢੀਆਂ ਸਮੇਂ ਆਪਣੀਆਂ ਫ਼ਸਲਾਂ ਕੱਟੋ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਖੇਤਾਂ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਤੱਕ ਪੂਰੀ ਕਟਾਈ ਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਜੇ ਅਨਾਜ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਡਿੱਗ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਅਨਾਜ ਇਕੱਠਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ।
Cross Reference
ઊત્પત્તિ 50:23
અને તેણે એફ્રાઈમની ત્રીજી પેઢીનાં સંતાનો જોયાં, મનાશ્શાના પુત્ર માંખીરનાં દીકરાઓ પણ યૂસફના ખોળામાં ઊછર્યાં.
ગણના 26:29
મનાશ્શાનાં વંશનાં કુટુંબો:માંખીરથી માંખીરીઓનું કુટુંબ.
યહોશુઆ 17:1
મનાશ્શા યૂસફનો જ્યેષ્ઠ પુત્ર હતો તેથી તેના કુળસમૂહને પણ પ્રદેશનો ભાગ આપવામાં આવ્યો હતો. ગિલયાદનો પિતા માંખીર મનાશ્શાનો જ્યેષ્ઠ પુત્ર હતો જે યોદ્ધો હતો. તેથી ગિલયાદ અને બાશાનના પ્રાંતો તેને ફાળવવામાં આવ્યા હતા.
And when ye reap | וּֽבְקֻצְרְכֶם֙ | ûbĕquṣrĕkem | oo-veh-koots-reh-HEM |
אֶת | ʾet | et | |
the harvest | קְצִ֣יר | qĕṣîr | keh-TSEER |
land, your of | אַרְצְכֶ֔ם | ʾarṣĕkem | ar-tseh-HEM |
thou shalt not | לֹ֧א | lōʾ | loh |
reap wholly | תְכַלֶּ֛ה | tĕkalle | teh-ha-LEH |
the corners | פְּאַ֥ת | pĕʾat | peh-AT |
of thy field, | שָֽׂדְךָ֖ | śādĕkā | sa-deh-HA |
neither | לִקְצֹ֑ר | liqṣōr | leek-TSORE |
gather thou shalt | וְלֶ֥קֶט | wĕleqeṭ | veh-LEH-ket |
the gleanings | קְצִֽירְךָ֖ | qĕṣîrĕkā | keh-tsee-reh-HA |
of thy harvest. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
תְלַקֵּֽט׃ | tĕlaqqēṭ | teh-la-KATE |
Cross Reference
ઊત્પત્તિ 50:23
અને તેણે એફ્રાઈમની ત્રીજી પેઢીનાં સંતાનો જોયાં, મનાશ્શાના પુત્ર માંખીરનાં દીકરાઓ પણ યૂસફના ખોળામાં ઊછર્યાં.
ગણના 26:29
મનાશ્શાનાં વંશનાં કુટુંબો:માંખીરથી માંખીરીઓનું કુટુંબ.
યહોશુઆ 17:1
મનાશ્શા યૂસફનો જ્યેષ્ઠ પુત્ર હતો તેથી તેના કુળસમૂહને પણ પ્રદેશનો ભાગ આપવામાં આવ્યો હતો. ગિલયાદનો પિતા માંખીર મનાશ્શાનો જ્યેષ્ઠ પુત્ર હતો જે યોદ્ધો હતો. તેથી ગિલયાદ અને બાશાનના પ્રાંતો તેને ફાળવવામાં આવ્યા હતા.