ਅਹਬਾਰ 13:12
“ਕਈ ਵਾਰੀ ਕੋਈ ਚਮੜੀ ਦਾ ਰੋਗ ਕਿਸੇ ਬੰਦੇ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸ਼ਰੀਰ ਉੱਤੇ ਫ਼ੈਲ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਹ ਚਮੜੀ ਦਾ ਰੋਗ ਉਸ ਬੰਦੇ ਦੀ ਚਮੜੀ ਦੇ ਸਿਰ ਤੋਂ ਪੈਰਾਂ ਤੱਕ ਫ਼ੈਲ ਜਾਵੇਗਾ। ਜਾਜਕ ਨੂੰ ਉਸ ਬੰਦੇ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸ਼ਰੀਰ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
And if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
a leprosy | פָּר֨וֹחַ | pārôaḥ | pa-ROH-ak |
out break | תִּפְרַ֤ח | tipraḥ | teef-RAHK |
abroad | הַצָּרַ֙עַת֙ | haṣṣāraʿat | ha-tsa-RA-AT |
in the skin, | בָּע֔וֹר | bāʿôr | ba-ORE |
leprosy the and | וְכִסְּתָ֣ה | wĕkissĕtâ | veh-hee-seh-TA |
cover | הַצָּרַ֗עַת | haṣṣāraʿat | ha-tsa-RA-at |
אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
the skin | ע֣וֹר | ʿôr | ore |
plague the hath that him of | הַנֶּ֔גַע | hannegaʿ | ha-NEH-ɡa |
from his head | מֵֽרֹאשׁ֖וֹ | mērōʾšô | may-roh-SHOH |
to even | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
his foot, | רַגְלָ֑יו | raglāyw | rahɡ-LAV |
wheresoever | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
the priest | מַרְאֵ֖ה | marʾē | mahr-A |
looketh; | עֵינֵ֥י | ʿênê | ay-NAY |
הַכֹּהֵֽן׃ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |