ਨੂਹ 5:10 in Punjabi

ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਨੂਹ ਨੂਹ 5 ਨੂਹ 5:10

Lamentations 5:10
ਸਾਡੀ ਚਮੜੀ ਭਠ੍ਠੀ ਵਾਂਗ ਭਖਦੀ ਹੈ। ਭੁੱਖ ਕਾਰਣ, ਸਾਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਬੁਖਾਰ ਹੈ।

Lamentations 5:9Lamentations 5Lamentations 5:11

Lamentations 5:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.

American Standard Version (ASV)
Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.

Bible in Basic English (BBE)
Our skin is heated like an oven because of our burning heat from need of food.

Darby English Bible (DBY)
Our skin gloweth like an oven, because of the burning heat of the famine.

World English Bible (WEB)
Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.

Young's Literal Translation (YLT)
Our skin as an oven hath been burning, Because of the raging of the famine.

Our
skin
עוֹרֵ֙נוּ֙ʿôrēnûoh-RAY-NOO
was
black
כְּתַנּ֣וּרkĕtannûrkeh-TA-noor
oven
an
like
נִכְמָ֔רוּnikmārûneek-MA-roo
because
מִפְּנֵ֖יmippĕnêmee-peh-NAY
of
the
terrible
זַלְעֲפ֥וֹתzalʿăpôtzahl-uh-FOTE
famine.
רָעָֽב׃rāʿābra-AV

Cross Reference

ਨੂਹ 4:8
ਪਰ ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਚਿਹਰੇ ਕਾਲਖ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਵੱਧ ਕਾਲੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗਲੀਆਂ ਅੰਦਰ ਤੱਕ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਪਛਾਣਦਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਢਲਕ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਹੁਣ ਲੱਕੜ ਵਾਂਗ ਸੁੱਕੀ ਹੋਈ ਹੈ।

ਅੱਯੂਬ 30:30
ਮੇਰੀ ਚਮੜੀ ਸੜ ਗਈ ਹੈ ਤੇ ਲਹਿ ਗਈ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਸ਼ਰੀਰ ਬੁਖਾਰ ਨਾਲ ਜਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।

ਨੂਹ 3:4
ਉਸ ਨੇ ਮੇਰੀ ਚਮੜੀ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਮਾਸ ਉਧੇੜ ਦਿੱਤਾ। ਉਸ ਨੇ ਮੇਰੀਆਂ ਹੱਡੀਆਂ ਤੋੜ ਦਿੱਤੀਆਂ।

ਜ਼ਬੂਰ 119:83
ਭਾਵੇਂ ਮੈਂ ਕੂੜੇ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟੀ ਹੋਈ ਮਸੱਕ ਹਾਂ।