ਕਜ਼ਾૃ 21:18
ਪਰ ਅਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨੂੰ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨਾਲ ਸ਼ਾਦੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸੱਕਦੇ। ਅਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ ਉਸ ਬੰਦੇ ਦਾ ਬੁਰਾ ਹੋਵੇਗਾ ਜਿਹੜਾ ਕਿਸੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਪਤਨੀ ਦੇਵੇਗਾ।
Howbeit we | וַֽאֲנַ֗חְנוּ | waʾănaḥnû | va-uh-NAHK-noo |
may | לֹ֥א | lōʾ | loh |
not | נוּכַ֛ל | nûkal | noo-HAHL |
give | לָֽתֵת | lātēt | LA-tate |
them wives | לָהֶ֥ם | lāhem | la-HEM |
daughters: our of | נָשִׁ֖ים | nāšîm | na-SHEEM |
for | מִבְּנוֹתֵ֑ינוּ | mibbĕnôtênû | mee-beh-noh-TAY-noo |
the children | כִּֽי | kî | kee |
Israel of | נִשְׁבְּע֤וּ | nišbĕʿû | neesh-beh-OO |
have sworn, | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
saying, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cursed | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
giveth that he be | אָר֕וּר | ʾārûr | ah-ROOR |
a wife | נֹתֵ֥ן | nōtēn | noh-TANE |
to Benjamin. | אִשָּׁ֖ה | ʾiššâ | ee-SHA |
לְבִנְיָמִֽן׃ | lĕbinyāmin | leh-veen-ya-MEEN |