ਕਜ਼ਾૃ 16:7
ਸਮਸੂਨ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, “ਕਿਸੇ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਮੈਨੂੰ ਸੱਤ ਤਾਜ਼ੇ, ਨਵੇਂ ਕਮਾਣ ਦੇ ਧਾਗਿਆਂ ਨਾਲ ਬੰਨ੍ਹਣਾ ਪਵੇਗਾ। ਜੇ ਕਿਸੇ ਨੇ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਮੈਂ ਹਰ ਕਿਸੇ ਵਾਂਗ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੋਵਾਂਗਾ।”
And Samson | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | אֵלֶ֙יהָ֙ | ʾēlêhā | ay-LAY-HA |
unto | שִׁמְשׁ֔וֹן | šimšôn | sheem-SHONE |
her, If | אִם | ʾim | eem |
bind they | יַֽאַסְרֻ֗נִי | yaʾasrunî | ya-as-ROO-nee |
me with seven | בְּשִׁבְעָ֛ה | bĕšibʿâ | beh-sheev-AH |
green | יְתָרִ֥ים | yĕtārîm | yeh-ta-REEM |
withs | לַחִ֖ים | laḥîm | la-HEEM |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
were never | לֹֽא | lōʾ | loh |
dried, | חֹרָ֑בוּ | ḥōrābû | hoh-RA-voo |
weak, be I shall then | וְחָלִ֥יתִי | wĕḥālîtî | veh-ha-LEE-tee |
and be | וְהָיִ֖יתִי | wĕhāyîtî | veh-ha-YEE-tee |
as another | כְּאַחַ֥ד | kĕʾaḥad | keh-ah-HAHD |
man. | הָֽאָדָֽם׃ | hāʾādām | HA-ah-DAHM |