ਕਜ਼ਾૃ 13:19
ਤਾਂ ਮਾਨੋਆਹ ਨੇ ਇੱਕ ਚੱਟਾਨ ਉੱਤੇ ਬੱਕਰੀ ਦੀ ਬਲੀ ਦਿੱਤੀ। ਉਸ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਬੱਕਰੀ ਅਤੇ ਅਨਾਜ ਦੀ ਭੇਟ ਚੜ੍ਹਾਈ ਫ਼ੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਕੁਝ ਅਦਭੁਤ ਕੀਤਾ, ਜਦੋਂ ਮਾਨੋਆਹ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਵੇਖ ਰਹੇ ਸਨ।
So Manoah | וַיִּקַּ֨ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
took | מָנ֜וֹחַ | mānôaḥ | ma-NOH-ak |
אֶת | ʾet | et | |
a kid | גְּדִ֤י | gĕdî | ɡeh-DEE |
הָֽעִזִּים֙ | hāʿizzîm | ha-ee-ZEEM | |
with | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
offering, meat a | הַמִּנְחָ֔ה | hamminḥâ | ha-meen-HA |
and offered | וַיַּ֥עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
it upon | עַל | ʿal | al |
rock a | הַצּ֖וּר | haṣṣûr | HA-tsoor |
unto the Lord: | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
and the angel did | וּמַפְלִ֣א | ûmapliʾ | oo-mahf-LEE |
wondrously; | לַֽעֲשׂ֔וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
and Manoah | וּמָנ֥וֹחַ | ûmānôaḥ | oo-ma-NOH-ak |
and his wife | וְאִשְׁתּ֖וֹ | wĕʾištô | veh-eesh-TOH |
looked on. | רֹאִֽים׃ | rōʾîm | roh-EEM |