ਕਜ਼ਾૃ 11:24
ਅਵੱਸ਼ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਰਹਿ ਸੱਕਦੇ ਹੋ ਜਿਹੜੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਵਤੇ ਸ਼ਕਮ ਨੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਉਸ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਰਹਾਂਗੇ ਜਿਹੜੀ ਯਹੋਵਾਹ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ!
Wilt not | הֲלֹ֞א | hălōʾ | huh-LOH |
thou possess | אֵ֣ת | ʾēt | ate |
אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER | |
that which | יוֹרִֽישְׁךָ֛ | yôrîšĕkā | yoh-ree-sheh-HA |
Chemosh | כְּמ֥וֹשׁ | kĕmôš | keh-MOHSH |
thy god | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
giveth thee to possess? | אוֹת֥וֹ | ʾôtô | oh-TOH |
whomsoever So | תִירָ֑שׁ | tîrāš | tee-RAHSH |
וְאֵת֩ | wĕʾēt | veh-ATE | |
the Lord | כָּל | kāl | kahl |
our God | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
out drive shall | הוֹרִ֜ישׁ | hôrîš | hoh-REESH |
from before | יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA |
us, them will we possess. | אֱלֹהֵ֛ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
מִפָּנֵ֖ינוּ | mippānênû | mee-pa-NAY-noo | |
אוֹת֥וֹ | ʾôtô | oh-TOH | |
נִירָֽשׁ׃ | nîrāš | nee-RAHSH |