ਯਸ਼ਵਾ 8:34
ਫ਼ੇਰ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਨੇਮ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹੇ। ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਅਸੀਸਾ ਅਤੇ ਸਰਾਪਾ ਬਾਰੇ ਪੜ੍ਹਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਹਰ ਗੱਲ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੜ੍ਹੀ ਜਿਵੇਂ ਬਿਵਸਥਾ ਦੀ ਪੋਥੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਹੋਈ ਸੀ।
And afterward | וְאַֽחֲרֵי | wĕʾaḥărê | veh-AH-huh-ray |
כֵ֗ן | kēn | hane | |
he read | קָרָא֙ | qārāʾ | ka-RA |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
words the | דִּבְרֵ֣י | dibrê | deev-RAY |
of the law, | הַתּוֹרָ֔ה | hattôrâ | ha-toh-RA |
the blessings | הַבְּרָכָ֖ה | habbĕrākâ | ha-beh-ra-HA |
cursings, and | וְהַקְּלָלָ֑ה | wĕhaqqĕlālâ | veh-ha-keh-la-LA |
according to all | כְּכָל | kĕkāl | keh-HAHL |
written is that | הַכָּת֖וּב | hakkātûb | ha-ka-TOOV |
in the book | בְּסֵ֥פֶר | bĕsēper | beh-SAY-fer |
of the law. | הַתּוֹרָֽה׃ | hattôrâ | ha-toh-RA |