ਯਸ਼ਵਾ 2:13
ਮੈਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਜਿਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਉਂਗੇ-ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ, ਮਾਤਾ, ਭਰਾਵਾ, ਭੈਣਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਵੀ। ਇਕਰਾਰ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਚਾਵੋਂਗੇ।”
And that ye will save alive | וְהַֽחֲיִתֶ֞ם | wĕhaḥăyitem | veh-ha-huh-yee-TEM |
אֶת | ʾet | et | |
father, my | אָבִ֣י | ʾābî | ah-VEE |
and my mother, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and my brethren, | אִמִּ֗י | ʾimmî | ee-MEE |
sisters, my and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and all | אַחַי֙ | ʾaḥay | ah-HA |
that | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
deliver and have, they | אַחְוֹתַי | ʾaḥwōtay | ah-h-oh-TAI |
וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE | |
our lives | כָּל | kāl | kahl |
from death. | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM | |
וְהִצַּלְתֶּ֥ם | wĕhiṣṣaltem | veh-hee-tsahl-TEM | |
אֶת | ʾet | et | |
נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ | napšōtênû | nahf-shoh-TAY-noo | |
מִמָּֽוֶת׃ | mimmāwet | mee-MA-vet |