ਯਸ਼ਵਾ 15:13
ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੂੰ ਯਹੂਦਾਹ ਦੀ ਧਰਤੀ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਯਫ਼ੁੰਨਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਕਾਲੇਬ ਨੂੰ ਦੇਣ ਦਾ ਆਦੇਸ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਕਾਲੇਬ ਨੂੰ ਉਹ ਧਰਤੀ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਜਿਸਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਰਯਥ ਅਰਬਾ (ਹਬਰੋਨ) ਦਾ ਕਸਬਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ। (ਅਰਬਾ ਅਨੋਕ ਦਾ ਪਿਤਾ ਸੀ)
And unto Caleb | וּלְכָלֵ֣ב | ûlĕkālēb | oo-leh-ha-LAVE |
the son | בֶּן | ben | ben |
Jephunneh of | יְפֻנֶּ֗ה | yĕpunne | yeh-foo-NEH |
he gave | נָ֤תַן | nātan | NA-tahn |
part a | חֵ֙לֶק֙ | ḥēleq | HAY-LEK |
among | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
the children | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
according | אֶל | ʾel | el |
commandment the to | פִּ֥י | pî | pee |
of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Joshua, to | לִֽיהוֹשֻׁ֑עַ | lîhôšuaʿ | lee-hoh-SHOO-ah |
even | אֶת | ʾet | et |
the city | קִרְיַ֥ת | qiryat | keer-YAHT |
Arba of | אַרְבַּ֛ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
the father | אֲבִ֥י | ʾăbî | uh-VEE |
of Anak, | הָֽעֲנָ֖ק | hāʿănāq | ha-uh-NAHK |
which | הִ֥יא | hîʾ | hee |
city is Hebron. | חֶבְרֽוֹן׃ | ḥebrôn | hev-RONE |